Zarządzanie plikami cookie
Używamy plików cookie, aby zapewnić prawidłowe działanie strony, personalizować treści i poprawić doświadczenia użytkownika.
Zarządzanie plikami cookie
Ustawienia plików cookie
Niezbędne pliki cookie są zawsze włączone. Możesz zmienić ustawienia innych plików w dowolnym momencie.
Niezbędne pliki cookie
Zawsze włączone. Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i wykonywania jej funkcji. Nie można ich wyłączyć. Zazwyczaj są ustawiane w odpowiedzi na działania podjęte przez Ciebie, takie jak wybór ustawień prywatności, logowanie się lub wypełnianie formularzy.
Analityczne pliki cookie
Wyłączone
Te pliki cookie zbierają informacje, które pomagają nam zrozumieć, w jaki sposób nasza strona jest używana i jak skuteczne są kampanie marketingowe. Pozwalają również dostosować stronę do Twoich preferencji. Listę używanych analitycznych plików cookie możesz zobaczyć tutaj.
Reklamowe pliki cookie
Wyłączone
Te pliki cookie przekazują firmom reklamowym dane o Twojej aktywności w internecie, aby wyświetlać Ci bardziej trafne reklamy lub ograniczać ich częstotliwość. Informacje te mogą być przekazywane innym partnerom reklamowym. Listę reklamowych plików cookie możesz zobaczyć tutaj.

Ta strona została przetłumaczona na kilka języków za pomocą Multify

Blog (archiwum)

Tłumaczenie dynamicznej treści na Tilda: jak działa Multify

Na stronach Tildy często spotyka się nie tylko zwykłe strony z tekstami i obrazami, ale także dynamicznej zawartości — na przykład listę produktów, postów lub opisów kart, które są ładowane po załadowaniu strony. I tu zaczynają się trudności.

🌀 Co to jest dynamiczny kontent?

W skrócie: to wszystko, co Tilda ładuje przez swoje API już po wyrenderowaniu strony. Na przykład:
🛒 Katalog produktów z cenami i opisami
📝 Kanał postów na blogu
💬 Recenzje lub karty klientów
Takie elementy „żyją” nie w strukturze HTML strony, ale przychodzą osobno — i dlatego nie są uwzględniane w standardowym tłumaczeniu.

🚫 Dlaczego to nie działa u innych?

Weglot, Linguise i podobne usługi potrafią tłumaczyć tylko statyczny kontent: teksty na samej stronie. Ale dynamika się psuje, ponieważ:
  • Żądania do API Tildy można wykonywać tylko z domeny samej strony
  • Nie można bezpośrednio pobrać danych z innej subdomeny (np. z ru.site.com na site.com)
  • Tilda chroni swoje API przed domenami zewnętrznymi (blokady CORS)
W rezultacie takie usługi po prostu nie mogą pobrać danych, aby je przetłumaczyć.

🧩 Jak Multify to rozwiązuje

Multify wykorzystuje proksowanie żądań API, aby ominąć ograniczenia Tildy i mimo wszystko przetłumaczyć elementy dynamiczne. Jak to działa:
  1. Twoja strona wysyła żądanie nie bezpośrednio do API Tildy, ale przez Multify
  2. Multify wysyła to żądanie do Tildy w swoim imieniu
  3. Tłumaczy otrzymane dane: nazwy produktów, opisy, nagłówki postów, ceny
  4. Zwraca Twojej stronie już zlokalizowaną wersję treści
Działa to na bieżąco — przy każdym ładowaniu strony!
Przykład zapytania:
/proxy/abc123/catalog/?projectid=... — /proxy-782874652c?url=https://feeds.tildacdn.com/api...

📈 Dlaczego jest to ważne dla sklepów internetowych i blogów

Jeśli masz:
  • Katalog z dziesiątkami produktów
  • Wielojęzyczny blog
  • Posty lub wiadomości ładowane dynamicznie
…to bez tłumaczenia tej treści użytkownik po prostu nie zrozumie, co oferujesz. A zatem, nie kupi.
Z Multify na stronie:
✅ Tłumaczone są karty produktów
✅ Ceny są automatycznie przeliczane
✅ Tłumaczone są wszystkie elementy na stronie podczas wysyłania formularzy
SEO pozostaje poprawne (wszystkie strony są prawdziwe, a nie duplikaty)

🔍 Przykłady na żywo

Oto przykład z genesis-print.com:
Podobny blog, przetłumaczony za pomocą Weglot lub Linguise — w ogóle nie przetłumaczy dynamicznej listy artykułów. Po prostu zostawi ją w języku rosyjskim.

🌍 Podsumowując: co oferuje Multify

  1. Pełne tłumaczenie dynamicznej zawartości na stronie — unikalna funkcja, której nie oferuje żadna inna usługa
  2. Głęboka integracja z Tildą: treści, ceny, struktura, SEO
  3. Zwiększenie konwersji, zaufania i widoczności strony w innych krajach

🚀 Gotowi przetłumaczyć swoją stronę w całości, włączając katalog i posty?
📩 Wypełnij krótki formularz z linkiem do swojej strony i napisz "Хочу демонстрацию перевода", to jest bezpłatnie. I w najbliższym czasie będziesz mógł ocenić swoją wielojęzyczną stronę na Tildzie bez duplikowania stron i z pełną lokalizacją.
Funkcjonalność Multify
Made on
Tilda