Tilda 웹사이트에는 텍스트와 이미지가 있는 일반 페이지뿐만 아니라 동적 콘텐츠 도 자주 있습니다. 예를 들어, 로드되는 제품, 게시물 또는 카드 설명 목록입니다. 페이지 로드 후. 그리고 여기서부터 문제가 시작됩니다.
🌀 동적 콘텐츠란 무엇인가요?
간단히 말해, Tilda가 페이지 렌더링 후에 API를 통해 로드하는 모든 것입니다. 예를 들어:
🛒 가격 및 설명이 포함된 제품 카탈로그
📝 블로그 게시물 피드
💬 고객 리뷰 또는 카드
📝 블로그 게시물 피드
💬 고객 리뷰 또는 카드
이러한 요소는 페이지의 HTML 구조에 존재하지 않고 별도로 제공되므로 표준 번역에 포함되지 않습니다.
🚫 다른 서비스에서는 왜 작동하지 않나요?
- 작동합니다. 페이지가 로드될 때마다! Tilda API에 대한 요청은
- 다른 서브도메인에서 직접 데이터를 가져올 수 없습니다(예: ru.site.com에서 site.com으로)
- Tilda는 타사 도메인으로부터 API를 보호합니다(CORS 차단).
결과적으로 이러한 서비스는 데이터를 가져올 수 없습니다. 번역하기 위해.
🧩 Multify가 이 문제를 해결하는 방법
Multify는 API 요청 프록시를 사용하여 Tilda의 제한을 우회하고 동적 요소를 번역합니다. 작동 방식은 다음과 같습니다.
- 귀하의 웹사이트는 Tilda API에 직접 요청을 보내는 대신 Multify를 통해
- 요청을 보냅니다.
- Multify는 Tilda에 자체적으로 이 요청을 합니다.
- 수신된 데이터를 번역합니다: 제품 이름, 설명, 게시물 제목, 가격 귀하의 웹사이트에 이미
이것은 즉시 — 페이지가 로드될 때마다 작동합니다!
요청 예시:
/proxy/abc123/catalog/?projectid=... — /proxy-782874652c?url=https://feeds.tildacdn.com/api...📈 온라인 상점 및 블로그에 중요한 이유
다음과 같은 경우:
- 수십 개의 상품이 있는 카탈로그
- 다국어 블로그
- 동적으로 로드되는 게시물 또는 뉴스
…그렇다면 이 콘텐츠를 번역하지 않으면 사용자는 귀하가 무엇을 제공하는지 이해하지 못할 것입니다. 즉, 구매하지 않을 것입니다.
Multify를 Multify는 사용하면 웹사이트에서 다음을 수행할 수 있습니다:
✅ 상품 카드 번역
✅ 가격 자동 변환
✅ 양식 제출 시 페이지의 모든 요소 번역
✅ SEO는 올바르게 유지됩니다 (모든 페이지는 실제 페이지이며 복제본이 아님)
🔍 실시간 예시
다음은 genesis-print.com:
Weglot 또는 Linguise를 통해 번역된 유사한 블로그는 동적 기사 목록을 전혀 번역하지 않습니다. 그냥 러시아어로 남겨둘 것입니다.
🌍 요약: Multify가 제공하는 것
- 사이트의 동적 콘텐츠 전체 번역 — 고유한 기능, 다른 어떤 서비스도 제공하지 않습니다
- Tilda와의 심층 통합: 콘텐츠, 가격, 구조, SEO
- 다른 국가에서 웹사이트의 전환율, 신뢰도 및 가시성 증가
🚀 카탈로그 및 게시물을 포함하여 웹사이트 전체를 번역할 준비가 되셨습니까?
📩 짧은 양식을 작성하세요 웹사이트 링크를 포함하고 "Хочу демонстрацию перевода"라고 작성하세요. 이것은 무료로. 그리고 곧 페이지 복제 없이 완벽한 현지화를 통해 Tilda에서 다국어 웹사이트를 평가할 수 있을 것입니다.
