Many hotels and apartments use the TravelLine for online booking on their websites. But when a website operates in multiple languages, a typical problem arises: the booking form remains in only one language — usually Russian.
In this article, we will explain why this happens, what localization challenges website owners face, and how Multify fully solves this problem.
Key Points of the Article
- What is Travelline and why it's important to translate its widget.
- What is the localization problem of the booking form.
- Real user reviews about the difficulties of translating widgets.
- How Multify automatically determines the page language and substitutes the correct widget configuration.
- Example of the plugin's operation on the website of the Dynastiya Hotel.
- Why localization increases trust and booking conversion.
- What other widgets Multify can localize besides Travelline.
Why Translate the TravelLine Widget
The Travelline platform is one of the most popular online booking solutions for hotels and apartments.
It allows you to embed a booking form directly on your website, so guests can choose dates, view prices, and make reservations without navigating to third-party pages.
Why the Localization Problem Arises
Travelline does indeed support multilingualism – in the personal account, you can manually add text translations, check them, and activate different languages.
However, in practice, hoteliers often face a number of limitations.
Here's how users describe the situation in discussions of other widgets on other platforms:
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”
(We are currently unable to translate the options in single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.)
Source — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
(Can widgets be multilingual? ... You have to duplicate each widget for a separate language and manage them separately.)
Source — community.elfsight.com
The same thing happens with the Travelline widget if the site operates in several languages at once:
- The widget language is set in the code, and it does not change automatically when the site language is switched.
- You have to manually create a copy of the widget for each language and insert separate code.
- Any edit (for example, changing the button color or price) requires updating in all language versionswhere the application came from.
- For hotels with an international audience, this means high labor costs and synchronization errors: the site is in English, but the "Book Now" button remains in Russian.
How Multify Solves This Problem
Multify is an automatic website translation and localization system.
A special plugin, which eliminates the problem of language mismatch.
It works simply: Multify determines the language of the current page and automatically substitutes the necessary parameters for the Travelline widget.
Example setup:
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]If a visitor is on the English version of the site, the booking form immediately loads in English.
The site language switches — and the widget language switches too.
Advantages of the Multify Approach
No Manual Edits
No need to copy code or add widgets for each language — the plugin does everything automatically.
Supports Any CMS
Works on the most popular platforms for hotel websites — Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace and others.
Any Languages and Currencies
Multify synchronizes the website's language and currency with the booking form settings.
Stable Operation
The plugin does not interfere with Travelline's logic or break website styles — it only correctly changes the widget's language.
SEO Optimization
Each language version of the site is indexed separately, and the widget is displayed correctly for users from different countries.
No need to copy code or add widgets for each language — the plugin does everything automatically.
Supports Any CMS
Works on the most popular platforms for hotel websites — Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace and others.
Any Languages and Currencies
Multify synchronizes the website's language and currency with the booking form settings.
Stable Operation
The plugin does not interfere with Travelline's logic or break website styles — it only correctly changes the widget's language.
SEO Optimization
Each language version of the site is indexed separately, and the widget is displayed correctly for users from different countries.
Case Study: Dynasty Hotel
You can see how this works in practice in one of our case studies:
English version: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz/en
Both websites use the same Travelline widget, but the form language changes automatically — without copying pages and without additional settings.
Why This Is Important for Hotels
It is important for a guest to see a clear interface — especially at the booking stage.
When the website and form speak to them in the same language:
- trust increases,
- errors during completion are reduced,
- the number of direct bookings increases.
For a hotel, this means fewer losses on OTAs and more direct bookings through its own website.
Multify for Other Widgets
The Multify plugin also works with other external widgets — maps, forms, calendars, online chats.
Any element of your website automatically adapts to the page language, ensuring full localization without manual routine.
🚀 Do you want your website and Travelline form to automatically speak the guest's language?
📩 Fill out short form and write "I want widget translation".
