Viele Hotels und Apartments nutzen das Widget TravelLine für Online-Buchungen auf ihren Websites. Wenn die Website jedoch in mehreren Sprachen betrieben wird, tritt ein typisches Problem auf: Das Buchungsformular bleibt nur in einer Sprache – normalerweise Russisch.
In diesem Artikel erklären wir, warum das so ist, welche Schwierigkeiten bei der Lokalisierung für Website-Besitzer auftreten und wie Multify diese Aufgabe vollständig löst.
Wichtige Punkte des Artikels
- Was ist Travelline und warum ist es wichtig, sein Widget zu übersetzen?
- Worin besteht das Problem der Lokalisierung des Buchungsformulars?
- Echte Nutzerbewertungen zu den Schwierigkeiten bei der Übersetzung von Widgets.
- Wie Multify die Sprache der Seite automatisch erkennt und die richtige Widget-Konfiguration bereitstellt.
- Beispiel für die Funktionsweise des Plugins auf der Website des Hotels „Dynasty“.
- Warum Lokalisierung das Vertrauen und die Buchungskonversion erhöht.
- Welche anderen Widgets Multify neben Travelline lokalisieren kann.
Warum die Übersetzung des TravelLine-Widgets notwendig ist
Die Plattform Travelline ist eine der beliebtesten Lösungen für Online-Buchungen in Hotels und Apartments.
Sie ermöglicht es, ein Buchungsformular direkt auf der Website einzubetten, damit Gäste Daten auswählen, Preise einsehen und eine Buchung vornehmen können, ohne auf externe Seiten wechseln zu müssen.
Warum das Lokalisierungsproblem auftritt
Travelline unterstützt tatsächlich Mehrsprachigkeit – im persönlichen Bereich können Übersetzungen von Texten manuell hinzugefügt, überprüft und verschiedene Sprachen aktiviert werden.
In der Praxis stoßen Hoteliers jedoch oft auf eine Reihe von Einschränkungen.
So beschreiben Nutzer die Situation in Diskussionen über andere Widgets auf anderen Plattformen:
„Wir können die Optionen in den Einzel- und Mehrfachauswahl-Widgets derzeit nicht übersetzen. Da wir immer mehr Sprachen hinzufügen, wird diese Lösung immer unpraktischer.“
(Wir können die Parameter in Einzel- und Mehrfachauswahl-Widgets derzeit nicht übersetzen. Mit der Hinzufügung neuer Sprachen wird diese Lösung immer unpraktischer.)
Quelle — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
(Können Widgets mehrsprachig sein? … Man muss jedes Widget für eine separate Sprache duplizieren und separat verwalten.)
Quelle — community.elfsight.com
Dasselbe passiert mit dem Travelline-Widget, wenn die Website in mehreren Sprachen gleichzeitig läuft:
- Die Sprache des Widgets wird im Code festgelegt und ändert sich nicht automatisch beim Wechsel der Website-Sprache.
- Man muss manuell für jede Sprache eine Kopie des Widgets erstellen und einen separaten Code einfügen.
- Jede Änderung (z. B. die Farbe der Schaltfläche oder der Preis) erfordert eine Aktualisierung in allen Sprachversionen.
- Für Hotels mit internationalem Publikum bedeutet dies hohen Arbeitsaufwand und Synchronisationsfehler: Die Website ist auf Englisch, aber die Schaltfläche „Buchen“ bleibt auf Russisch.
Wie Multify dieses Problem löst
Multify ist ein System zur automatischen Übersetzung und Lokalisierung von Websites.
Für Travelline wurde ein spezielles Plugin, das das Problem der Sprachinkonsistenz beseitigt.
Es funktioniert einfach: Multify erkennt die Sprache der aktuellen Seite und fügt automatisch die richtigen Parameter ein für das Travelline-Widget.
Beispiel für die Konfiguration:
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]Befindet sich ein Besucher auf der englischen Version der Website, wird das Buchungsformular sofort auf Englisch geladen.
Die Sprache der Website wird umgeschaltet – und die Sprache des Widgets auch.
Vorteile des Multify-Ansatzes
Keine manuellen Änderungen
Sie müssen keinen Code kopieren oder Widgets für jede Sprache hinzufügen – das Plugin erledigt alles automatisch.
Unterstützung aller CMS
Funktioniert auf den beliebtesten Plattformen für Hotel-Websites – Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace und andere.
Alle Sprachen und Währungen
Multify synchronisiert die Sprache und Währung der Website mit den Einstellungen des Buchungsformulars.
Stabiler Betrieb
Das Plugin greift nicht in die Logik von Travelline ein und beschädigt nicht die Website-Stile – es ändert lediglich korrekt die Sprache des Widgets.
SEO-Optimierung
Jede Sprachversion der Website wird separat indexiert, und das Widget wird für Benutzer aus verschiedenen Ländern korrekt angezeigt.
Sie müssen keinen Code kopieren oder Widgets für jede Sprache hinzufügen – das Plugin erledigt alles automatisch.
Unterstützung aller CMS
Funktioniert auf den beliebtesten Plattformen für Hotel-Websites – Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace und andere.
Alle Sprachen und Währungen
Multify synchronisiert die Sprache und Währung der Website mit den Einstellungen des Buchungsformulars.
Stabiler Betrieb
Das Plugin greift nicht in die Logik von Travelline ein und beschädigt nicht die Website-Stile – es ändert lediglich korrekt die Sprache des Widgets.
SEO-Optimierung
Jede Sprachversion der Website wird separat indexiert, und das Widget wird für Benutzer aus verschiedenen Ländern korrekt angezeigt.
Fallstudie: Hotel „Dynasty“
Wie das in der Praxis aussieht, können Sie in einer unserer Fallstudien sehen:
Englische Version: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz/en
Auf beiden Websites wird dasselbe Travelline-Widget verwendet, aber die Sprache des Formulars ändert sich automatisch – ohne Seiten zu duplizieren und ohne zusätzliche Einstellungen.
Warum das für Hotels wichtig ist
Für den Gast ist es wichtig, eine verständliche Benutzeroberfläche zu sehen – besonders während des Buchungsvorgangs.
Wenn die Website und das Formular dieselbe Sprache sprechen:
- steigt das Vertrauen,
- werden Fehler beim Ausfüllen reduziert,
- erhöht sich die Anzahl der Direktbuchungen.
Für das Hotel bedeutet dies – weniger Verluste durch OTAs und mehr Direktbuchungen über die eigene Website.
Multify für andere Widgets
Das Multify-Plugin funktioniert auch mit anderen externen Widgets – Karten, Formularen, Kalendern, Online-Chats.
Jedes Element Ihrer Website passt sich automatisch an die Seitensprache an und gewährleistet so eine vollständige Lokalisierung ohne manuelle Routine.
🚀 Möchten Sie, dass Ihre Website und Ihr Travelline-Formular automatisch die Sprache des Gastes sprechen?
📩 Füllen Sie kurze Formular und schreiben Sie "Ich möchte das Widget übersetzen".
