Көптеген қонақүйлер мен пәтерлер TravelLine өз сайттарында онлайн брондау үшін. Бірақ сайт бірнеше тілде жұмыс істегенде, әдеттегі мәселе туындайды: брондау формасы тек бір тілде қалады — әдетте орыс тілінде.
Бұл мақалада біз мұның неліктен болатынын, сайт иелерінің локализациямен қандай қиындықтарға тап болатынын және қалай Multify бұл мәселені толығымен шешетінін айтамыз.
Мақаланың негізгі сәттері
- Travelline деген не және оның виджетін аудару неліктен маңызды.
- Брондау формасын локализациялау мәселесі неде?
- Виджеттерді аударудағы қиындықтар туралы пайдаланушылардың нақты пікірлері.
- Қалай Multify беттің тілін автоматты түрде анықтайды және виджеттің қажетті конфигурациясын орнатады.
- «Династия» қонақүйінің сайтында плагиннің жұмыс істеу мысалы.
- Неліктен локализация сенімділікті және брондау конверсиясын арттырады.
- Multify Travelline-ден басқа қандай виджеттерді локализациялай алады.
TravelLine виджетін аудару не үшін қажет?
Платформа Travelline — қонақүйлер мен пәтерлерде онлайн брондау үшін ең танымал шешімдердің бірі.
Ол брондау формасын тікелей сайтқа енгізуге мүмкіндік береді, осылайша қонақтар күндерді таңдап, бағаларды көріп және басқа беттерге өтпей-ақ брондауды рәсімдей алады.
Неліктен локализация мәселесі туындайды?
Travelline-де шын мәнінде көптілділік қолдауы бар — жеке кабинетте мәтіндердің аудармаларын қолмен қосып, оларды тексеріп және әртүрлі тілдерді іске қосуға болады.
Алайда, іс жүзінде қонақүй иелері жиі бірқатар шектеулерге тап болады.
Басқа платформалардағы басқа виджеттерді талқылауда пайдаланушылар жағдайды былай сипаттайды:
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”
(Біз әзірге бір және көп таңдаулы виджеттердегі опцияларды аудара алмаймыз. Жаңа тілдерді қосқан сайын, бұл шешім тиімсіз болып барады.)
Дереккөз — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
жасалды (Виджеттер көптілді бола ала ма? ... Әр виджетті жеке тілге көшіріп, оларды бөлек басқаруға тура келеді.)
Дереккөз — community.elfsight.com
Егер сайт бірнеше тілде жұмыс істесе, Travelline виджетімен де дәл солай болады:
- Виджет тілі кодта көрсетіледі және ол автоматты түрде өзгермейді сайт тілін ауыстырған кезде.
- Әр тіл үшін виджеттің көшірмесін қолмен жасап, бөлек кодты енгізуге тура келеді .
- Кез келген өзгеріс (мысалы, түйме түсін немесе бағаны өзгерту) барлық тілдік нұсқаларда жаңартуды талап етеді.
- Халықаралық аудиториясы бар қонақүйлер үшін бұл жоғары еңбек шығындарын «Барлығы» және синхрондау қателерінбілдіреді: сайт ағылшын тілінде, ал «Брондау» түймесі орыс тілінде қалады.
Multify бұл мәселені қалай шешеді
Multify — бұл сайттарды автоматты түрде аудару және локализациялау жүйесі.
Travelline үшін арнайы плагин, ол тілдердің сәйкессіздігі мәселесін жояды.
Ол қарапайым жұмыс істейді: Multify ағымдағы беттің тілін анықтайды және қажетті параметрлерді автоматты түрде қояды .
Баптау мысалы:
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]Егер келуші сайттың ағылшын нұсқасында болса, брондау формасы бірден ағылшын тілінде жүктеледі.
Сайт тілі ауысқанда — виджет тілі де ауысады.
Multify тәсілінің артықшылықтары
Қолмен өңдеусіз
Кодты көшірудің немесе әр тілге виджеттер қосудың қажеті жоқ — плагин бәрін автоматты түрде жасайды.
Кез келген CMS қолдауы
Қонақ үй сайттарына арналған ең танымал платформаларда жұмыс істейді — Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace және басқаларында.
Кез келген тілдер мен валюталар
Multify сайттың тілін және валютасын брондау формасының параметрлерімен синхрондайды.
Тұрақты жұмыс
Плагин Travelline логикасына араласпайды және сайттың стилін бұзбайды — тек виджеттің тілін дұрыс өзгертеді.
SEO-оңтайландыру
Сайттың әрбір тілдік нұсқасы бөлек индекстеледі, ал виджет әртүрлі елдерден келген пайдаланушылар үшін дұрыс көрсетіледі.
Кодты көшірудің немесе әр тілге виджеттер қосудың қажеті жоқ — плагин бәрін автоматты түрде жасайды.
Кез келген CMS қолдауы
Қонақ үй сайттарына арналған ең танымал платформаларда жұмыс істейді — Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace және басқаларында.
Кез келген тілдер мен валюталар
Multify сайттың тілін және валютасын брондау формасының параметрлерімен синхрондайды.
Тұрақты жұмыс
Плагин Travelline логикасына араласпайды және сайттың стилін бұзбайды — тек виджеттің тілін дұрыс өзгертеді.
SEO-оңтайландыру
Сайттың әрбір тілдік нұсқасы бөлек индекстеледі, ал виджет әртүрлі елдерден келген пайдаланушылар үшін дұрыс көрсетіледі.
Кейс: «Династия» қонақ үйі
Бұл іс жүзінде қалай көрінетінін біздің кейстеріміздің бірінен көруге болады:
Ағылшынша нұсқасы: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz/en
Екі сайтта да бір Travelline виджеті қолданылады, бірақ форманың тілі автоматты түрде өзгереді — беттерді қайталаусыз және қосымша параметрлерсіз.
Бұл қонақүйлер үшін неліктен маңызды
Қонақ үшін түсінікті интерфейсті көру маңызды — әсіресе брондау кезеңінде.
Сайт пен форма онымен бір тілде сөйлескенде:
- сенім артады,
- толтыру кезіндегі қателер азаяды,
- тікелей брондау саны артады.
Қонақүй үшін бұл OTA-дағы шығындардың азаюын және өз сайты арқылы тікелей тапсырыстардың көбеюін білдіреді.
Басқа виджеттерге арналған Multify
Multify плагині басқа сыртқы виджеттермен де жұмыс істейді — карталармен, формалармен, күнтізбелермен, онлайн-чаттармен.
Сайтыңыздағы кез келген элемент беттің тіліне автоматты түрде бейімделіп, қолмен жұмыс істеусіз толық локализацияны қамтамасыз етеді.
🚀 Сіздің сайтыңыз бен Travelline формасы қонақтың тілінде автоматты түрде сөйлегенін қалайсыз ба?
📩 Толтырыңыз қысқа форманы және "Виджетті аударғым келеді" деп жазыңыз.
