Zarządzanie plikami cookie
Używamy plików cookie, aby zapewnić prawidłowe działanie strony, personalizować treści i poprawić doświadczenia użytkownika.
Zarządzanie plikami cookie
Ustawienia plików cookie
Niezbędne pliki cookie są zawsze włączone. Możesz zmienić ustawienia innych plików w dowolnym momencie.
Niezbędne pliki cookie
Zawsze włączone. Te pliki cookie są niezbędne do działania strony i wykonywania jej funkcji. Nie można ich wyłączyć. Zazwyczaj są ustawiane w odpowiedzi na działania podjęte przez Ciebie, takie jak wybór ustawień prywatności, logowanie się lub wypełnianie formularzy.
Analityczne pliki cookie
Wyłączone
Te pliki cookie zbierają informacje, które pomagają nam zrozumieć, w jaki sposób nasza strona jest używana i jak skuteczne są kampanie marketingowe. Pozwalają również dostosować stronę do Twoich preferencji. Listę używanych analitycznych plików cookie możesz zobaczyć tutaj.
Reklamowe pliki cookie
Wyłączone
Te pliki cookie przekazują firmom reklamowym dane o Twojej aktywności w internecie, aby wyświetlać Ci bardziej trafne reklamy lub ograniczać ich częstotliwość. Informacje te mogą być przekazywane innym partnerom reklamowym. Listę reklamowych plików cookie możesz zobaczyć tutaj.

Ta strona została przetłumaczona na kilka języków za pomocą Multify

Blog (archiwum)

Case Study: Jak zaoszczędziłem 3 dni poprawek i negocjacji — po prostu pokazując klientowi Multify

W tym artykule opowiem, jak za pomocą serwisu Multify udało się szybko i skutecznie rozwiązać zadanie lokalizacji strony dla regionów WNP bez wielu poprawek, negocjacji i pracy ręcznej.

Zadanie: dostosowanie strony internetowej do rynków WNP

Klient — firma Genesis-print — aktywnie rozwija się w krajach WNP. Istnieją już oddzielne strony internetowe dla Rosji (.ru) i Białorusi (.by), a także anglojęzyczna strona na .com dla rynku międzynarodowego.

Zadanie: skalowanie obecności na nowe kraje, zapewniając:
  • Tłumaczenie treści na języki lokalne.
  • Konwersja cen na walutę lokalną.
  • Poprawa SEO-wskaźników w każdym kraju.

Rozwiązanie: automatyczna lokalizacja na subdomenach

Zamiast ręcznego tworzenia kopii strony, zaproponowałem użycie Multify — usługi automatycznego tłumaczenia strony na Tilda. Za jej pomocą zrealizowano następujące podejście:
Skonfigurowano subdomeny:
  • am.genesis-print.com (Armenia)
  • az.genesis-print.com (Azerbejdżan)
  • ge.genesis-print.com (Gruzja)
  • tj.genesis-print.com (Tadżykistan)

Włączono automatyczną konwersję cen na podstawie bieżącego kursu wymiany walut.

Wykonano wysokiej jakości tłumaczenie AI na języki lokalne z uwzględnieniem kontekstu.

Automatycznie przetłumaczono meta-tagi dla SEO (title, description, Open Graph).

Jak to wyglądało w praktyce

Sam proces zajął zaledwie kilka minut. Po prostu dodałem rekord DNS — i klient natychmiast uzyskał dostęp do zlokalizowanej wersji strony w odpowiednim języku i z odpowiednią walutą.
💬 To pierwsza strona, na której użyłem Multify. Szczerze mówiąc, nawet ja byłem trochę zaskoczony. Wystarczy skonfigurować domenę — a cała strona się transformuje. To był efekt wow zarówno z mojej strony, jak i ze strony klienta.

🌍 Tłumaczenie AI z uwzględnieniem kontekstu

Multify wykorzystuje zaawansowane modele językowe (takie jak Claude), które:

  • Stosują przetwarzanie kontekstowe, zachowując prawidłowe sformułowania, styl i formy gramatyczne, tzn. tłumaczą nie tylko pojedynczy fragment tekstu, ale także uwzględniają jego otoczenie na stronie.
  • Poprawnie przetwarzają drobne elementy (np. pozycje menu, przyciski i napisy w kartach produktów), które tradycyjnie trudno przetłumaczyć w oderwaniu od kontekstu.

Dzięki temu tłumaczenia wyglądają naturalnie i profesjonalnie — tak, jakby były wykonane przez osobę z doświadczeniem w lokalizacji.

🔍 Automatyczne generowanie meta-tagów dla SEO

Multify nie tylko tłumaczy treść, ale także pomaga poprawić optymalizację pod kątem wyszukiwarek:

  • Generuje unikalne meta-tytuły i opisy dla każdej strony i karty produktu.
  • Uwzględnia przetłumaczony tekst podczas tworzenia słów kluczowych i opisów.
  • Zwiększa trafność strony w lokalnych wyszukiwarkach (w tym Yandex i Google), co jest szczególnie ważne przy promowaniu w regionach WNP.

Wynik — witryna zaczyna być indeksowana przez wyszukiwarki w każdym języku jako samodzielna, trafna wersja, a nie jako duplikat.

Rezultat: szybkie uruchomienie, zadowolony klient

Dzięki Multify udało się:
  • Zaoszczędzić 3 dni robocze, które zostałyby poświęcone na ręczne poprawki.
  • Uniknąć dziesiątek wiadomości i telefonów dotyczących poprawek tłumaczenia.
  • Pokazać klientowi wynik „tu i teraz” — już z poprawnymi językami i cenami.
  • Przygotować podstawę do wysokiej jakości promocji SEO w krajach WNP.

Wniosek

Korzystanie z Multify i strategii lokalizacji na oddzielnych domenach trzeciego poziomu to skuteczny sposób na skalowanie stron na Tilda. To rozwiązanie:
  • Przyspiesza uruchomienie,
  • Upraszcza zarządzanie,
  • Zwiększa szanse na sukces SEO w każdym kraju.
Jeśli pracujesz z Tilda i wchodzisz na nowe rynki — Multify pozwala to zrobić profesjonalnie, z rozsądnym budżetem i w jak najkrótszym czasie.
Studia przypadków
Made on
Tilda