Sīkdatņu pārvaldība
Mēs izmantojam sīkdatnes, lai nodrošinātu vietnes pareizu darbību, personalizētu saturu un uzlabotu lietotāja pieredzi.
Sīkdatņu pārvaldība
Sīkdatņu iestatījumi
Obligātās sīkdatnes vienmēr ir ieslēgtas. Jūs varat mainīt citu failu iestatījumus jebkurā laikā.
Obligātās sīkdatnes
Vienmēr ieslēgtas. Šīs sīkdatnes ir nepieciešamas vietnes darbībai un tās funkciju izpildei. Tās nevar izslēgt. Parasti tās tiek iestatītas, reaģējot uz jūsu veiktajām darbībām, piemēram, privātuma iestatījumu izvēli, pieteikšanos vai veidlapu aizpildīšanu.
Analītiskās sīkdatnes
Atspējots
Šīs sīkdatnes apkopo informāciju, kas palīdz mums saprast, kā tiek izmantota mūsu vietne un cik efektīvas ir mārketinga kampaņas. Tās arī ļauj pielāgot vietni jūsu vēlmēm. Izmantoto analītisko sīkdatņu sarakstu varat apskatīt šeit.
Reklāmas sīkdatnes
Atspējots
Šīs sīkdatnes nodod reklāmas uzņēmumiem datus par jūsu tiešsaistes aktivitātēm, lai rādītu jums atbilstošākas reklāmas vai ierobežotu to biežumu. Šī informācija var tikt nodota citiem reklāmas partneriem. Reklāmas sīkdatņu sarakstu varat apskatīt šeit.

Šī vietne ir tulkota vairākās valodās, izmantojot Multify

Blogs (arhīvs)

Gadījums: Kā es ietaupīju 3 dienas labojumu un sarunu — vienkārši parādot klientam Multify

Šajā rakstā es pastāstīšu, kā ar pakalpojuma Multify izdevās ātri un efektīvi atrisināt vietnes lokalizācijas uzdevumu NVS reģioniem bez daudzām labojumiem, sarunām un manuāla darba.

Uzdevums: pielāgot vietni NVS tirgiem

Klients — uzņēmums Genesis-print — aktīvi attīstās NVS valstīs. Jau ir atsevišķas vietnes Krievijai (.ru) un Baltkrievijai (.by), kā arī angļu valodas vietne .com starptautiskajam tirgum.

Uzdevums: paplašināt klātbūtni jaunās valstīs, nodrošinot:
  • Satura tulkošana vietējās valodās.
  • Cenu konvertācija vietējā valūtā.
  • SEO uzlabošanakatrā valstī.

Risinājums: automātiska lokalizācija apakšdomēnos

Tā vietā, lai manuāli veidotu vietnes kopijas, es ieteicu izmantot Multify — automātisku Tilda vietnes tulkošanas pakalpojumu. Ar tā palīdzību tika ieviesta šāda pieeja:
Konfigurēti apakšdomēni:
  • am.genesis-print.com (Armēnija)
  • az.genesis-print.com (Azerbaidžāna)
  • ge.genesis-print.com (Gruzija)
  • tj.genesis-print.com (Tadžikistāna)

Ieslēgta automātiska cenu konvertācija, pamatojoties uz tiešo valūtas maiņas kursu.

Veikts kvalitatīvs AI tulkojums vietējās valodās, ņemot vērā kontekstu.

Automātiski tulkoti meta-tagi SEO vajadzībām (title, description, Open Graph).

Kā tas izskatījās praksē

Pats process aizņēma tikai dažas minūtes. Es vienkārši pievienoju DNS ierakstu — un klients uzreiz ieguva piekļuvi lokalizētai vietnes versijai vajadzīgajā valodā un ar vajadzīgo valūtu.
💬 Šī ir pirmā vietne, kurā es izmantoju Multify. Godīgi sakot, pat es biju nedaudz pārsteigts. Vienkārši iestatiet domēnu — un visa vietne tiek pārveidota. Tas bija wow efekts gan no manas, gan no klienta puses.

🌍 AI tulkojums, ņemot vērā kontekstu

Multify izmanto progresīvus valodu modeļus (piemēram, Claude), kas:

  • Piemēro kontekstuālu apstrādi, saglabājot pareizus formulējumus, stilu un gramatiskās formas, t.i., tulko ne tikai atsevišķu teksta fragmentu, bet arī ņem vērā tā apkārtni lapā.
  • Pareizi apstrādā sīkus elementus (piemēram, izvēlnes vienumus, pogas un uzrakstus preču kartītēs), kurus tradicionāli ir grūti tulkot bez konteksta.

Pateicoties tam, tulkojumi izskatās dabiski un profesionāli — tā, it kā tos būtu veicis cilvēks ar lokalizācijas pieredzi.

🔍 Automātiska meta-tagu ģenerēšana SEO vajadzībām

Multify ne tikai tulko saturu, bet arī palīdz uzlabot meklētājprogrammu optimizāciju:

  • Ģenerē unikālus meta virsrakstus un aprakstus katrai lapai un preces kartei.
  • Ņem vērā tulkoto tekstu, veidojot atslēgvārdus un aprakstus.
  • Palielina vietnes atbilstību vietējās meklētājprogrammās (ieskaitot Yandex un Google), kas ir īpaši svarīgi, veicinot NVS reģionos.

Rezultāts — vietne sāk indeksēties meklētājprogrammās katrā valodā kā neatkarīga, atbilstoša versija, nevis kā dublikāts.

Rezultāts: ātra palaišana, apmierināts klients

Ar Multify izdevās:
  • Ietaupīt 3 darba dienas, kas būtu pavadītas manuālām korekcijām.
  • Izvairīties no desmitiem ziņojumu un zvanu par tulkojumu labojumiem.
  • Parādīt klientam rezultātu «šeit un tagad» — jau ar pareizām valodām un cenām.
  • Sagatavot pamatu kvalitatīvai SEO veicināšanai NVS valstīs.

Secinājums

Multify izmantošana un lokalizācijas stratēģija atsevišķos trešā līmeņa domēnos ir efektīvs veids, kā mērogot Tilda vietnes. Šis risinājums:
  • Paātrina palaišanu,
  • Vienkāršo pārvaldību,
  • Palielina SEO panākumu iespējas katrā valstī.
Ja strādājat ar Tilda un ienākat jaunos tirgos — Multify ļauj to darīt profesionāli, ar saprātīgu budžetu un visīsākajā laikā.
Gadījumi
Made on
Tilda