Gestion des cookies
Nous utilisons des cookies pour assurer le bon fonctionnement du site, personnaliser le contenu et améliorer l'expérience utilisateur.
Gestion des cookies
Paramètres des cookies
Les cookies obligatoires sont toujours activés. Vous pouvez modifier les paramètres des autres fichiers à tout moment.
Cookies obligatoires
Toujours activés. Ces cookies sont nécessaires au fonctionnement du site et à l'exécution de ses fonctions. Ils ne peuvent pas être désactivés. Ils sont généralement définis en réponse à des actions que vous avez effectuées, telles que la sélection de vos paramètres de confidentialité, la connexion ou le remplissage de formulaires.
Cookies Analytiques
Désactivé
Ces cookies collectent des informations qui nous aident à comprendre comment notre site est utilisé et l'efficacité des campagnes marketing. Ils nous permettent également d'adapter le site à vos préférences. Vous pouvez consulter la liste des cookies analytiques utilisés ici.
Cookies Publicitaires
Désactivé
Ces cookies transmettent des données sur votre activité en ligne aux sociétés de publicité afin de vous montrer des publicités plus pertinentes ou de limiter leur fréquence. Ces informations peuvent être partagées avec d'autres partenaires publicitaires. Vous pouvez consulter la liste des cookies publicitaires ici.

Ce site est traduit en plusieurs langues avec Multify

Blog

Comment créer un site multilingue pour Tilda : comparaison de Weglot, Linguise et Multify

Pourquoi un site multilingue est important

Lorsqu'une entreprise s'étend sur de nouveaux marchés, le site web devient le premier point de contact avec le client.
Traduire dans la langue de l'utilisateur augmente la confiance, améliore la conversion et ouvre le trafic organique d'autres pays.
Selon CSA Research, 65% des utilisateurs préfèrent les sites dans leur propre langue, et 40% ne font pas d'achats sur un site étranger.
C'est pourquoi les entreprises ajoutent plusieurs langues non seulement pour la commodité, mais aussi pour la croissance des ventes et la visibilité dans les moteurs de recherche pour l'optimisation SEO.

Tilda et les difficultés de traduction

Tilda — l'une des plateformes no-code les plus populaires en Russie et dans les pays de la CEI.
Elle est pratique pour la conception et le lancement rapide, mais n'a pas de fonction de traduction de texte intégrée.
Les propriétaires de sites doivent :
  • copier les pages manuellement ;
  • dupliquer les textes et les liens ;
  • surveiller les pages en double.
Des services externes aident à résoudre ces problèmes en traduisant automatiquement le contenu et en créant des versions correctes dans d'autres langues : Weglot, Linguise et Multify.

Comment fonctionne la traduction par IA

Les trois services utilisent l'intelligence artificielle pour traduire le contenu.
Le point commun aux trois services est la traduction automatique par IA du texte, des méta-balises et des URL, la possibilité d'édition manuelle via l'interface et la préservation de la structure du site avec les métadonnées des pages, ce qui est important pour un bon référencement.

Fonctionnalités de connexion

Dans les trois services, la connexion se fait via les enregistrements DNS, ce qui assure une indexation correcte des versions linguistiques.
les scripts JavaScript sont nécessaires uniquement pour :
  • le changement de langue ;
  • synchronisation de la navigation entre les versions ;
  • fonctionnement correct côté client.
Dans Multify, ces scripts sont installés automatiquement, tandis que dans Weglot et Linguise, ils sont ajoutés manuellement.

1. Weglot

Weglotplateforme française de traduction automatique, compatible avec de nombreux CMS et constructeurs, y compris WordPress, Webflow, Shopify, Squarespace et Tilda.
Ce qu'il peut faire :
  • Traduction IA dans plus de 100 langues ;
  • éditeur visuel et correction manuelle ;
  • création automatique de balises méta hreflang et d'URL locales ;
  • intégrations avec les principaux CMS.
Limitations :
  • ne traduit pas le le contenu dynamique dans Tilda ("flux", catalogue de produits) ;
  • ne traduit pas certains éléments du site : formulaires dans les blocs zéro, galeries, etc. ;
  • ne prend pas en compte attributs, caractéristiques des produits et filtres dans une boutique en ligne sur Tilda.

2. Linguise

Linguise — un service cloud d'IA axé sur le SEO et la vitesse.
Prend en charge WordPress, Joomla, PrestaShop et d'autres CMS.
Fonctionnalités :
  • Traduction IA avec éditeur en direct ;
  • Traduction des métadonnées et des URL ;
  • Optimisation SEO pour différents moteurs de recherche.
Limitations :
  • ne traduit pas le contenu dynamique;
  • ne traduit pas le éléments interactifs (formulaires, filtres) ;
  • ne traduit pas les fiches produits.

3. Multify

Multify — un service créé principalement pour Tilda.
Il traduit entièrement le site Tilda entièrement, y compris le contenu dynamique et les éléments d'interface.
Avantages :
  • Traduction IA avec prompt personnalisable ;
  • Traduction des fiches produits, formulaires, filtres et attributs de produits ;
  • Traduction des "flux" sans pages dupliquées, avec les mêmes URL pour les articles ;
  • Conversion de devises, localisation des prix et des modes de paiement ;
  • Configuration SEO pour chaque langue (hreflang, sitemap);
  • Installation automatique des scripts.
Service
Weglot
Linguise
Multify
Type de traduction
Traduction IA
Traduction IA
Traduction IA avec possibilité de définir une invite pour le réseau neuronal
Qualité de la traduction
Élevée
Moyenne
Élevée
Édition manuelle de la traduction
✅ Oui
✅ Oui
✅ Oui
Traduction de contenu dynamique
❌ Non
❌ Non
✅ Oui
Traduction des formulaires dans le bloc zéro de Tilda (champs, boutons, téléphone)
❌ Non
❌ Non
✅ Oui
Traduction des fiches produits et des filtres dans la boutique en ligne
❌ Non
❌ Non
✅ Oui
Conversion de devises et localisation des prix
❌ Non
❌ Non
✅ Oui
SEO (hreflang, sitemap)
✅ Oui
✅ Oui
✅ Oui
Limites
Mots/langues/sites
Mots/langues/sites
Pages/sites
Coût
à partir de €17 / 10 000 mots
à partir de €15 / 200 000 mots
à partir de €20 / 50 pages (150 000 mots)

🚀 Vous souhaitez traduire entièrement votre site, y compris le catalogue et les articles, dans n'importe quel nombre de langues en 5 minutes ?

📩 Remplissez le court formulaire, et nous configurerons une démo de traduction de votre site pour que vous puissiez évaluer la qualité de la traduction.
Made on
Tilda