Evästeiden hallinta
Käytämme evästeitä varmistaaksemme sivuston oikean toiminnan, sisällön personoinnin ja käyttökokemuksen parantamisen.
Evästeiden hallinta
Evästeasetukset
Pakolliset evästeet ovat aina käytössä. Voit muuttaa muiden tiedostojen asetuksia milloin tahansa.
Pakolliset evästeet
Aina päällä. Nämä evästeet ovat välttämättömiä sivuston toiminnalle ja sen toimintojen suorittamiselle. Niitä ei voi poistaa käytöstä. Ne asetetaan yleensä vastauksena tekemiisi toimiin, kuten yksityisyysasetusten valitsemiseen, sisäänkirjautumiseen tai lomakkeiden täyttämiseen.
Analyyttiset evästeet
Poistettu käytöstä
Nämä evästeet keräävät tietoa, joka auttaa meitä ymmärtämään, miten sivustoamme käytetään ja kuinka tehokkaita markkinointikampanjat ovat. Ne myös mahdollistavat sivuston mukauttamisen mieltymystesi mukaan. Voit tarkastella käytössä olevien analyyttisten evästeiden luetteloa täältä.
Mainosevästeet
Poistettu käytöstä
Nämä evästeet välittävät mainosyrityksille tietoja verkkotoiminnastasi näyttääkseen sinulle osuvampia mainoksia tai rajoittaakseen niiden esiintymistiheyttä. Nämä tiedot voidaan jakaa muiden mainoskumppaneiden kanssa. Voit tarkastella mainosevästeiden luetteloa täältä.

Tämä sivusto on käännetty useille kielille käyttäen Multify

Blogi

Lisää suoria varauksia: TravelLine-widgetin kääntäminen mille tahansa kielelle Multifyn avulla

Monet hotellit ja huoneistot käyttävät TravelLine verkkosivuillaan. Mutta kun verkkosivusto toimii useilla kielillä, syntyy tyypillinen ongelma: varauslomake pysyy vain yhdellä kielellä – yleensä venäjällä.
Tässä artikkelissa kerromme, miksi näin tapahtuu, mitä lokalisointiongelmia verkkosivustojen omistajilla on ja miten Multify ratkaisee tämän ongelman kokonaan.
Artikkelin pääkohdat
  • Mikä on Travelline ja miksi sen widget on tärkeää kääntää.
  • Mikä on lokalisoinnin ongelma varauslomakkeessa.
  • Todellisia käyttäjäarvosteluja widgetien käännösvaikeuksista.
  • Miten Multify tunnistaa automaattisesti sivun kielen ja asettaa oikean widget-kokoonpanon.
  • Esimerkki laajennuksen toiminnasta hotelli "Dynastian" verkkosivustolla.
  • Miksi lokalisointi lisää luottamusta ja varauskonversiota.
  • Mitä muita widgettejä Multify voi lokalisoida Travellinen lisäksi.

Miksi TravelLine-widgetin kääntäminen on tarpeen

Alusta Travelline on yksi suosituimmista online-varausratkaisuista hotelleissa ja huoneistoissa.
Sen avulla varauslomakkeen voi upottaa suoraan verkkosivustolle, jotta vieraat voivat valita päivämäärät, tarkistaa hinnat ja tehdä varauksen siirtymättä kolmansien osapuolten sivuille.

Miksi lokalisointiongelma syntyy

Travelline tukee monikielisyyttä – henkilökohtaisella tilillä voi manuaalisesti lisätä tekstikäännöksiä, tarkistaa ne ja aktivoida eri kieliä.
Käytännössä hotellinpitäjät kohtaavat kuitenkin usein useita rajoituksia.
Näin käyttäjät kuvailevat tilannetta muiden widgettien keskusteluissa muilla alustoilla:
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”

(Emme tällä hetkellä pysty kääntämään vaihtoehtoja yksittäisissä ja monivalintawidgeteissä. Kun lisäämme uusia kieliä, tästä ratkaisusta tulee vähemmän käytännöllinen.)

Lähde — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”

(Voivatko widgetit olla monikielisiä? … Joudut kopioimaan jokaisen widgetin erikseen jokaiselle kielelle ja hallitsemaan niitä erikseen.)

Lähde — community.elfsight.com
Sama tapahtuu Travelline-widgetin kanssa, jos sivusto toimii useilla kielillä samanaikaisesti:
  • Widgetin kieli määritellään koodissa, eikä se muutu automaattisesti sivuston kielen vaihtuessa.
  • Joudut manuaalisesti luomaan kopion widgetistä jokaiselle kielelle ja lisäämään erillisen koodin.
  • Kaikki muutokset (esim. painikkeen värin tai hinnan muuttaminen) edellyttävät päivitystä kaikissa kieliversioissa.
  • Kansainväliselle yleisölle suunnatuille hotelleille tämä tarkoittaa suuria työvoimakustannuksia ja synkronointivirheitä: sivusto on englanniksi, mutta ”Varaa nyt” -painike pysyy venäjän kielellä.

Miten Multify ratkaisee tämän ongelman

Multify on automaattinen verkkosivustojen käännös- ja lokalisointijärjestelmä.
Travellineä varten on luotu erityinen lisäosa, joka poistaa kielten yhteensopimattomuusongelman.
Se toimii yksinkertaisesti: Multify tunnistaa nykyisen sivun kielen ja syöttää automaattisesti oikeat parametrit Travelline-widgetille.
Esimerkki asetuksista:
"plugins": [
  {
    "type": "widget-travelline",
    "options": {
      "language": "auto"
    }
  }
]
Jos kävijä on sivuston englanninkielisellä versiolla, varauslomake latautuu heti englanniksi.
Sivuston kielen vaihtuessa myös widgetin kieli vaihtuu.

Multifyn lähestymistavan edut

Ei manuaalisia muokkauksia
Koodia ei tarvitse kopioida tai lisätä widgettejä jokaiselle kielelle – laajennus tekee kaiken automaattisesti.

Tuki kaikille CMS-järjestelmille
Toimii suosituimmilla hotellisivustojen alustoilla – Tilda, WordPress, Wix, Bitrix, Webflow, Squarespace ja muilla.

Kaikki kielet ja valuutat
Multify synkronoi sivuston kielen ja valuutan varauslomakkeen asetusten kanssa.

Vakaa toiminta
Lisäosa ei häiritse Travellinen logiikkaa eikä riko sivuston tyylejä – se vain muuttaa widgetin kielen oikein.

SEO-optimointi
Jokainen sivuston kieliversio indeksoidaan erikseen, ja widget näkyy oikein eri maiden käyttäjille.

Tapaus: Hotelli

Miltä tämä näyttää käytännössä, voit nähdä yhdessä tapauksistamme:
Venäjänkielinen versio: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz
Englanninkielinen versio: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz/en
Englanninkielinen versio: hotel-dynasty.demo.mtfy.xyz/en
Molemmilla sivustoilla käytetään samaa Travelline-widgettiä, mutta lomakkeen kieli vaihtuu automaattisesti – ilman sivujen kopiointia ja ilman lisäasetuksia.

Miksi tämä on tärkeää hotelleille

Vieraalle on tärkeää nähdä selkeä käyttöliittymä – erityisesti varausvaiheessa.
Kun verkkosivusto ja lomake puhuvat hänelle samaa kieltä:
  • luottamus kasvaa,
  • täyttövirheet vähenevät,
  • suorien varausten määrä kasvaa.
Hotellille tämä tarkoittaa – vähemmän tappioita OTA:ssa ja enemmän suoria varauksia oman verkkosivuston kautta.

Multify muille widgeteille

Multify-laajennus toimii myös muiden ulkoisten widgetien kanssa – karttojen, lomakkeiden, kalentereiden, online-chatien.
Mikä tahansa verkkosivustosi elementti mukautuu automaattisesti sivun kieleen, varmistaen täydellisen lokalisoinnin ilman manuaalista rutiinia.

🚀 Haluatko, että verkkosivustosi ja Travelline-lomakkeesi puhuvat automaattisesti vieraan kieltä?
📩 Täytä lyhyt lomake ja kirjoita "Haluan widgetin käännöksen".
Made on
Tilda