Nima uchun Ko'p Tilli Sayt Muhim
Biznes yangi bozorlarga chiqqanda, sayt mijoz bilan birinchi aloqa nuqtasi bo'ladi.
Foydalanuvchi tiliga tarjima qilish ishonchni oshiradi, konversiyani yaxshilaydi va boshqa mamlakatlardan organik trafikni ochadi.
CSA Research ma'lumotlariga ko'ra, foydalanuvchilarning 65% o'z tillaridagi saytlarni afzal ko'rishadi, va 40% umuman chet elda xarid qilmaydi.
Shuning uchun kompaniyalar bir nechta tillarni nafaqat qulaylik uchun, balki sotuvlarni oshirish va SEO optimallashtirish uchun qidiruv tizimlarida ko'rinishni yaxshilash uchun qo'shadilar.
Tilda va Tarjima Qiyinchiliklari
Tilda — eng mashhur Rossiya va MDH mamlakatlaridagi no-code platformalaridan biri.
U dizayn va tez ishga tushirish uchun qulay, ammo matnni tarjima qilishning o'rnatilgan funksiyasiga ega emas.
Sayt egalari quyidagilarga majbur:
- sahifalarni qo'lda nusxalash;
- matnlar va havolalarni takrorlash;
- sahifalarning dublikatlarini kuzatib borish.
Ushbu muammolarni hal qilishga tashqi xizmatlar yordam beradi, ular kontentni avtomatik ravishda tarjima qiladi va boshqa tillarda to'g'ri versiyalarini yaratadi: Weglot, Linguise va Multify.
AI yordamida tarjima qanday ishlaydi
Uchta xizmat ham sun'iy intellektdan kontentni tarjima qilish uchun foydalanadi.
Uchta xizmat uchun umumiy boʻlgan narsa — bu matn, meta-teglar va URL manzillarni avtomatik AI-tarjima qilish, interfeys orqali qoʻlda tahrirlash imkoniyati va sahifalar metamaʼlumotlari bilan birga sayt tuzilishini saqlab qolish, bu toʻgʻri SEO uchun muhimdir.
Ulanish xususiyatlari
Uchta xizmatda ham ulanish DNS-yozuvlarorqali amalga oshiriladi, bu til versiyalarining toʻgʻri indekslanishini taʼminlaydi.
JavaScript skriptlari faqat quyidagilar uchun kerak:
- tillar oʻrtasida almashish;
- versiyalar oʻrtasida navigatsiyani sinxronlash;
- mijoz tomonida toʻgʻri ishlash.
Multify'da bu skriptlar avtomatik ravishda oʻrnatiladi, Weglot va Linguise'da esa qoʻlda qoʻshiladi.
1. Weglot
Weglot — avtomatik tarjima uchun fransuz platformasi, koʻplab CMS va konstruktorlar, jumladan WordPress, Webflow, Shopify, Squarespace va Tilda bilan mos keladi.
Nimalarni qila oladi:
- 100+ tilga AI-tarjima;
- vizual muharrir va qoʻlda tuzatish;
- hreflang meta-teglari va mahalliy URL'larni avtomatik yaratish;
- asosiy CMS'lar bilan integratsiyalar.
Cheklovlar:
- tarjima qilmaydi dinamik kontentni ("oqimlar", tovarlar katalogi);
- saytning ba'zi elementlarini tarjima qilmaydi: zero-bloklardagi shakllar, galereyalar va boshqalar;
- hisobga olmaydi tovar atributlari, xususiyatlari va filtrlari Tilda'dagi onlayn-do'konda.
2. Linguise
Linguise — SEO va tezlikka urg'u beruvchi bulutli AI-xizmat.
WordPress, Joomla, PrestaShop va boshqa CMS'larni qo'llab-quvvatlaydi.
Imkoniyatlar:
- Jonli muharrir bilan AI-tarjima;
- Metama'lumotlar va URL'larni tarjima qilish;
- Turli qidiruv tizimlari uchun SEO-optimallashtirish.
Cheklovlar:
- tarjima qilmaydi dinamik kontent,
- tarjima qilmaydi interaktiv elementlar (shakllar, filtrlar);
- tovar kartochkalarini tarjima qilmaydi.
3. Multify
Multify — birinchi navbatda maxsus yaratilgan xizmat Tilda.
U Tilda veb-saytini tarjima qiladi to'liq, shu jumladan dinamik kontent va interfeys elementlarini.
Afzalliklari:
- Sozlanishi mumkin bo'lgan prompt bilan AI-tarjima;
- Mahsulot kartalari, shakllar, filtrlar va mahsulot atributlarini tarjima qilish;
- Sahifalarni takrorlamasdan, maqolalar uchun bir xil URL manzillari bilan "oqimlarni" tarjima qilish;
- Valyuta Konvertatsiyasi, narxlarni va to'lov usullarini mahalliylashtirish;
- Har bir til uchun SEO sozlamalari (hreflang, sitemap);
- Skriptlarni avtomatik o'rnatish.
🚀 Saytingizni, shu jumladan katalog va postlarni, istalgan tilda 5 daqiqada to'liq tarjima qilishni xohlaysizmi?
📩 To'ldiring qisqa shaklni, va biz sizning saytingizni tarjima qilish demosini sozlaymiz, shunda siz tarjima sifatini baholay olasiz.
📩 To'ldiring qisqa shaklni, va biz sizning saytingizni tarjima qilish demosini sozlaymiz, shunda siz tarjima sifatini baholay olasiz.
