Көптілді сайт неліктен маңызды
Бизнес жаңа нарықтарға шыққан кезде, сайт клиентпен алғашқы байланыс нүктесіне айналады.
Пайдаланушы тіліне аудару сенімділікті арттырады, конверсияны жақсартады және басқа елдерден органикалық трафикті ашады.
CSA Research деректері бойынша, пайдаланушылардың 65%-ы өз тіліндегі сайттарды қалайды, ал 40%-ы шетелдік сайттардан мүлдем сатып алмайды.
Сондықтан компаниялар бірнеше тілді ыңғайлылық үшін ғана емес, сонымен қатар сатылымды арттыру және SEO оңтайландыру үшін іздеу жүйелерінде көріну үшін қосады.
Tilda және аударма қиындықтары
Tilda — ең танымал Ресей мен ТМД елдеріндегі no-code платформалардың бірі.
Ол дизайн және жылдам іске қосу үшін ыңғайлы, бірақ мәтінді аударудың кірістірілген функциясы жоқ.
Сайт иелеріне келесі әрекеттерді орындауға тура келеді:
- беттерді қолмен көшіру;
- мәтіндер мен сілтемелерді қайталау;
- беттердің қайталанбауын қадағалау.
Бұл мәселелерді мазмұнды автоматты түрде аударатын және басқа тілдерде дұрыс нұсқаларын жасайтын сыртқы қызметтер шешуге көмектеседі: Weglot, Linguise және Multify.
ЖИ көмегімен аударма қалай жұмыс істейді
Барлық үш қызмет те жасанды интеллектті контентті аудару үшін пайдаланады.
Үш қызметке ортақ нәрсе – мәтінді, мета-тегтерді және URL мекенжайларын автоматты AI-аудару, интерфейс арқылы қолмен өңдеу мүмкіндігі және дұрыс SEO үшін маңызды беттердің метадеректерімен бірге сайт құрылымын сақтау.
Қосылу ерекшеліктері
Барлық үш қызметте де қосылу DNS-жазбаларыарқылы орындалады, бұл тілдік нұсқалардың дұрыс индекстелуін қамтамасыз етеді.
JavaScript скрипттері тек мыналар үшін қажет:
- тілдерді ауыстыру;
- нұсқалар арасындағы навигацияны синхрондау;
- клиент жағында дұрыс жұмыс істеу.
Multify-да бұл скрипттер автоматты түрде орнатылады, ал Weglot пен Linguise-де қолмен қосылады.
1. Weglot
Weglot — автоматты аудармаға арналған француз платформасы, WordPress, Webflow, Shopify, Squarespace және Tilda сияқты көптеген CMS және конструкторлармен үйлесімді.
Не істей алады:
- 100+ тілге AI-аударма;
- визуалды редактор және қолмен түзету;
- hreflang мета-тегтерін және жергілікті URL мекенжайларын автоматты түрде жасау;
- негізгі CMS-термен интеграция.
Шектеулер:
- аудармайды динамикалық контентті ("ағындар", тауарлар каталогы);
- сайттың кейбір элементтерін аудармайды: нөлдік блоктардағы пішіндер, галереялар және т.б.;
- ескермейді тауарлардың атрибуттары, сипаттамалары және сүзгілері Tilda-дағы интернет-дүкенде.
2. Linguise
Linguise — SEO және жылдамдыққа баса назар аударатын бұлтты AI-сервис.
WordPress, Joomla, PrestaShop және басқа CMS-терді қолдайды.
Мүмкіндіктер:
- Live-редакторы бар AI-аударма;
- Метадеректер мен URL аудармасы;
- Әртүрлі іздеу жүйелері үшін SEO-оңтайландыру.
Шектеулер:
- аудармайды динамикалық контент؛
- аудармайды интерактивті элементтер (пішіндер, сүзгілер);
- тауар карточкаларын аудармайды.
3. Multify
Multify — ең алдымен арнайы жасалған сервис Tilda.
Ол Tilda-дағы сайтты толығымен, динамикалық контент пен интерфейс элементтерін қоса, аударады.
Артықшылықтары:
- Реттелетін промптпен AI-аударма;
- Тауар карталарын, формаларды, сүзгілерді және тауар атрибуттарын аудару;
- Беттерді қайталамай, мақалалар үшін бірдей URL мекенжайларымен "ағындарды" аудару;
- Валюта айырбастау, бағалар мен төлем әдістерін локализациялау;
- Әр тілге арналған SEO-баптау (hreflang, sitemap);
- Скрипттерді автоматты түрде орнату.
🚀 Сайтыңызды, оның ішінде каталог пен жазбаларды, кез келген тілге 5 минут ішінде толығымен аударғыңыз келе ме?
📩 Толтырыңыз қысқа форманы, және біз сіздің сайтыңызды аударудың демо нұсқасын орнатамыз, осылайша сіз аударма сапасын бағалай аласыз.
📩 Толтырыңыз қысқа форманы, және біз сіздің сайтыңызды аударудың демо нұсқасын орнатамыз, осылайша сіз аударма сапасын бағалай аласыз.
