쿠키 관리
당사는 웹사이트의 올바른 작동을 보장하고 콘텐츠를 개인화하며 사용자 경험을 개선하기 위해 쿠키를 사용합니다.
쿠키 관리
쿠키 설정
필수 쿠키는 항상 활성화되어 있습니다. 다른 파일의 설정은 언제든지 변경할 수 있습니다.
필수 쿠키
항상 켜져 있습니다. 이 쿠키는 웹사이트가 작동하고 기능을 수행하는 데 필수적입니다. 비활성화할 수 없습니다. 일반적으로 개인 정보 설정 선택, 로그인 또는 양식 작성과 같이 귀하가 수행한 작업에 대한 응답으로 설정됩니다.
분석 쿠키
비활성화됨
이 쿠키는 당사 웹사이트가 어떻게 사용되는지, 마케팅 캠페인이 얼마나 효과적인지 이해하는 데 도움이 되는 정보를 수집합니다. 또한 귀하의 선호도에 맞게 웹사이트를 조정할 수 있습니다. 사용되는 분석 쿠키 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다.
광고 쿠키
비활성화됨
이 쿠키는 귀하의 온라인 활동에 대한 데이터를 광고 회사에 전송하여 귀하에게 더 관련성 높은 광고를 표시하거나 빈도를 제한합니다. 이 정보는 다른 광고 파트너에게 전달될 수 있습니다. 광고 쿠키 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다.

이 사이트는 Multify 를 사용하여 여러 언어로 번역되었습니다. ✨

블로그 (아카이브)

사례: Multify를 고객에게 보여줌으로써 3일간의 수정 및 협상을 절약한 방법

이 기사에서는 서비스의 도움으로 Multify 덕분에 CIS 지역 웹사이트 현지화 작업을 많은 수정, 협상 및 수동 작업 없이 빠르고 효율적으로 해결할 수 있었습니다.

과제: CIS 시장에 맞게 웹사이트 조정

고객 — Genesis-print — CIS 국가에서 활발하게 발전하고 있습니다. 이미 러시아(.ru)와 벨라루스(.by)를 위한 별도의 웹사이트와 국제 시장을 위한 .com 영어 웹사이트가 있습니다.

과제: 새로운 국가로의 존재감 확장, 다음을 보장:
  • 콘텐츠 번역 현지 언어로.
  • 가격 변환 현지 통화로.
  • SEO 개선각 국가의 지표.

해결책: 서브도메인에 대한 자동 현지화

웹사이트 사본을 수동으로 만드는 대신, 저는 Multify — Tilda 웹사이트의 자동 번역 서비스 —를 사용할 것을 제안했습니다. 이를 통해 다음 접근 방식이 구현되었습니다:
서브도메인 설정:
  • am.genesis-print.com (아르메니아)
  • az.genesis-print.com (아제르바이잔)
  • ge.genesis-print.com (조지아)
  • tj.genesis-print.com (타지키스탄)

실시간 환율을 기반으로 한 자동 가격 변환이 활성화되었습니다.

문맥을 고려하여 현지 언어로 고품질 AI 번역이 수행되었습니다.

SEO를 위한 메타 태그(제목, 설명, Open Graph)가 자동으로 번역되었습니다.

실제 적용 사례

전체 과정은 몇 분밖에 걸리지 않았습니다. 저는 그저 DNS 레코드를 추가했을 뿐입니다 — 그러자 고객은 즉시 필요한 언어와 통화로 현지화된 웹사이트 버전에 액세스할 수 있었습니다 .
💬 이 사이트는 제가 Multify를 처음 사용한 곳입니다. 솔직히 저도 조금 놀랐습니다. 도메인만 설정하면 전체 사이트가 변환됩니다. 저와 고객 모두에게 놀라운 효과였습니다.

🌍 문맥을 고려한 AI 번역

Multify는 다음과 같은 고급 언어 모델(예: Claude)을 사용합니다.

  • 정확한 문구, 스타일 및 문법 형식을 유지하면서 문맥 처리를 적용합니다. 즉, 텍스트의 개별 조각만 번역하는 것이 아니라, 페이지의 주변 환경도 고려합니다.
  • 작은 요소(예: 메뉴 항목, 버튼 및 제품 카드 레이블)를 올바르게 처리합니다 . 이러한 요소는 일반적으로 문맥에서 벗어나 번역하기 어렵습니다.

덕분에 번역이 자연스럽고 전문적으로 보입니다 — 마치 현지화 경험이 있는 사람이 한 것처럼 말이죠.

🔍 SEO를 위한 메타 태그 자동 생성

Multify 은 단순히 콘텐츠를 번역하는 것이 아니라 필요한 언어와 통화로 검색 엔진 최적화를 개선하는 데 도움을 줍니다:

  • 각 페이지 및 제품 카드에 대한 고유한 메타 제목 및 설명을 생성합니다.
  • 키워드 및 설명 생성 시 번역된 텍스트를 고려합니다.
  • 현지 검색 엔진(Yandex 및 Google 포함)에서 웹사이트의 관련성을 높여 CIS 지역에서 홍보하는 데 특히 중요합니다.

결과 — 웹사이트는 각 언어에서 독립적이고 관련성 있는 버전으로 검색 엔진에 의해 색인화되기 시작합니다., 복제본이 아닙니다.

결과: 빠른 시작, 만족한 고객

Multify를 통해 다음을 수행할 수 있었습니다.
  • 3영업일 절약, 수동 수정에 소요될 시간.
  • 수십 개의 메시지 피하기 및 번역 수정에 대한 전화.
  • 고객에게 보여주기 “지금 바로” 결과 — 이미 올바른 언어와 가격으로.
  • 준비 고품질 SEO 프로모션의 기반 CIS 국가에서.

결론

Multify 사용 및 개별 3단계 도메인에 대한 현지화 전략은 Tilda 웹사이트를 확장하는 효과적인 방법입니다. 이 솔루션은 다음을 제공합니다.
  • 출시 가속화,
  • 관리 간소화,
  • 각 국가에서 SEO 성공 가능성 증가.
Tilda를 사용하고 새로운 시장에 진출하는 경우 Multify를 사용하면 합리적인 예산으로 최단 시간 내에 전문적으로 이를 수행할 수 있습니다.
사례
Made on
Tilda