Blog (archive)

Translating Dynamic Content on Tilda: How Multify Works

Tilda websites often feature not only regular pages with texts and images, but also dynamic content — for example, a list of products, posts, or card descriptions that are loaded after the page loads. And this is where the difficulties begin.

🌀 What Is Dynamic Content?

In short: it's everything Tilda loads via its API after the page has rendered. For example:
🛒 Product catalog with prices and descriptions
📝 Blog post feed
💬 Reviews or client cards
Such elements do not "live" in the page's HTML structure but arrive separately — and therefore are not included in standard translation.

🚫 Why Doesn't This Work for Others?

Weglot, Linguise and similar services can only translate static content: texts on the page itself. But dynamic content breaks, because:
  • Requests to the Tilda API can only be made from the site's own domain
  • You cannot directly retrieve data from another subdomain (e.g., from ru.site.com to site.com)
  • Tilda protects its APIs from third-party domains (CORS blocking)
As a result, such services simply cannot get the data to translate it.

🧩 How Multify Solves This

Multify uses API request proxyingto bypass Tilda's limitations and still translate dynamic elements. How it works:
  1. Your site sends a request not directly to the Tilda API, but through Multify
  2. Multify makes this request to Tilda on its own behalf
  3. Translates the received data: product names, descriptions, post titles, prices
  4. Returns to your site the localized version of the content
This works on the fly — with every page load!
Example request:
/proxy/abc123/catalog/?projectid=... — /proxy-782874652c?url=https://feeds.tildacdn.com/api...

📈 Why This Is Important for Online Stores and Blogs

If you have:
  • A catalog with dozens of products
  • A multilingual blog
  • Posts or news loaded dynamically
...then without translating this content, the user simply won't understand what you offer. And therefore, won't buy.
With Multify on the website:
✅ Product cards are translated
✅ Prices are automatically converted
✅ All elements on the page are translated when forms are submitted
SEO remains correct (all pages are real, not duplicates)

🔍 Live Examples

Here's an example from genesis-print.comcan automatically convert currency. For example:
A similar blog, translated via Weglot or Linguise — will not translate the dynamic list of articles at all. It will simply leave it in Russian.

🌍 In Summary: What Multify Offers

  1. Full translation of dynamic content on the website — a unique feature, not provided by any other service
  2. Deep integration with Tilda: content, prices, structure, SEO
  3. Increased conversion, trust, and website visibility in other countries

🚀 Ready to translate your website completely, including catalog and posts?
📩 Fill out a short form with a link to your website and write "Хочу демонстрацию перевода", it's for free. And very soon you will be able to evaluate your multilingual Tilda website without copying pages and with full localization.
2025-06-10 13:58 Multify Features