Microsoft Translator — Microsoft-dan maşın tərcümə sistemidir, Azure Cognitive Services vasitəsilə əlçatandır. İstehlakçı bazarına yönəlmiş Google Translate-dən fərqli olaraq, Microsoft Translator tərtibatçılar üçün API ilə müəssisə həlli kimi yerləşdirilir.
Microsoft Translator saytlar üçün necə istifadə olunur
Microsoft Translator-da birbaşa "Google Translate kimi sayta əlavə et" vidceti yoxdur. İstifadə Azure API vasitəsilə həyata keçirilir:
- API vasitəsilə daxili tərcümə: tərtibatçı Microsoft Translator API-ni birləşdirir, tərcümələr real vaxt rejimində qaytarılır. Kod yazmağı və konfiqurasiya tələb edir.
- CMS-ə inteqrasiya: bir sıra platformalar və plaginlər Microsoft Translator-u tərcümə mühərriki kimi dəstəkləyir. Bu halda, API birbaşa proqramlaşdırma olmadan plagin konfiqurasiyası vasitəsilə qoşulur.
- Oflayn rejimdə məzmunun tərcüməsi: mətnləri toplu şəkildə tərcümə etmək və əl ilə CMS-ə yükləmək – real vaxt API-dən asılılıq olmadan daha sadə bir seçimdir.
Tərcümə keyfiyyəti
Microsoft Translator neyron şəbəkə texnologiyaları (NMT) üzərində işləyir və əsas Avropa dillərində Google Translate ilə müqayisə edilə bilər əsas Avropa dillərində. Microsoft Azure vasitəsilə bir sıra peşəkar kontekstlər üçün ixtisaslaşdırılmış modellər inkişaf etdirir.
Ümumi məzmun üçün rəqiblər üzərində əhəmiyyətli üstünlük yoxdur — keyfiyyət dil cütündən və mətn növündən asılıdır.
- mənbəni tapın: Microsoft Translator Avropa dillərində Google Translate və DeepL ilə müqayisə edilə bilər: https://translatepress.com/microsoft-translator-vs-google-translate/
SEO Məhdudiyyətləri
Microsoft Translator real vaxt rejimində (səhifə yüklənərkən tərcümə) Google Translate vidceti ilə eyni SEO problemlərini yaradır: məzmun müştəri tərəfində yaradılır, axtarış motorları tərcümə edilmiş versiyaları görmürlər ayrı-ayrı indekslənə bilən səhifələr kimi.
- mənbəni tapın: müştəri tərəfindən tərcümə axtarış motorları tərəfindən indekslənmir: https://www.linguise.com/blog/guide/how-to-index-automatic-translation-on-a-website/
Bu o deməkdir: dil versiyaları Alman və ya Fransız Google axtarışında görünməyəcək. SEO tapşırıqları üçün tərcümə edilmiş məzmunun brauzerdə yüklənməzdən əvvəl ayrı bir URL vasitəsilə əlçatan olduğu bir yanaşma lazımdır.
Microsoft Translator nə vaxt seçim ola bilər
Microsoft Translator-ı nəzərdən keçirmək məntiqlidir, əgər:
- Biznes artıq Azure ekosistemindədir və vahid bir yığım istəyir
- Sənədlərin və ya məzmunun toplu tərcüməsi lazımdır (real vaxt rejimində deyil)
- Müəssisə dəstəyi tələbləri olan xüsusi proqram hazırlanır
“Saytın dil versiyasını SEO ilə işə salmaq” tapşırığı üçün proksi tərcümə inkişaf etdirmədən problemi həll edir.
