Երբ դուք ստեղծում եք բազմալեզու կայք Tilda-ի վրա, խնդիրներից մեկն է՝ ցույց տալ գները օգտատիրոջ համար հասկանալի արժույթով, և վերահաշվարկել դրանք ընթացիկ փոխարժեքով։ Multify ավտոմատ կերպով լուծում է այս խնդիրը՝ փոխելով արժույթի խորհրդանիշը և վերահաշվարկելով գները API-ի միջոցով։
Եկեք հասկանանք, թե ինչպես է դա աշխատում։
🌍 Մեկ առցանց խանութ — բազմաթիվ արժույթներ
Tilda-ն թույլ է տալիս սահմանել միայն մեկ արժույթ ապրանքների կատալոգում։ Սա նշանակում է, որ կատալոգի բոլոր գները լռելյայն, օրինակ, դոլարով են։ Բայց ի՞նչ անել, եթե դուք ունեք հաճախորդներ Հայաստանից, Ադրբեջանից, Ուզբեկստանից և Տաջիկստանից։
📌 Multify-ն ավտոմատ կերպով փոխում է արժույթի կոդը յուրաքանչյուր լեզվական տարբերակի համար անհրաժեշտին — AZN, AMD, TJS և այլն։ Սա ազդում է․
- արժույթի խորհրդանիշի ցուցադրման վրա;
- հայտերի և պատվերների ձևակերպման վրա. ձևում փոխանցվում է արժույթի ճիշտ կոդը։
📸 Tilda-ի առցանց խանութի տարբեր լեզվական տարբերակներից ստացված հայտերի օրինակ.
💱 Գների վերահաշվարկ ըստ փոխարժեքի
Multify-ը կարող է ոչ միայն փոխել արժույթը, այլև փոխարկել գինը՝ հիմնվելով նշված փոխարժեքի վրա։ Սա հատկապես օգտակար է, եթե կատալոգը նշված է մեկ արժույթով (օրինակ՝ USD), իսկ օգտատերերը կայքը տեսնում են մեկ այլ արժույթով (օրինակ՝ RUB կամ AMD)։
Կարգավորումները թույլ են տալիս.
- Նշել սկզբնական և թիրախային արժույթը (օրինակ՝ USD → RUB);
- Նշել ձեռքով նշված փոխարժեքը ձեռքով;
- Սահմանել փոխարժեքի ստորին և վերին սահմանը — օրինակ՝ ոչ պակաս 70-ից և ոչ ավելի 90-ից;
- Ընտրել ավտոմատ վերահաշվարկ API-ի միջոցով.
Այլ արժութային զույգերի համար՝ օգտագործվում է OpenExchangeRates API-ն (թարմացվում է ամեն ժամ)։
📸 Կարգավորման օրինակ տարբեր կայքերի համար.
🖥️ Անհատական կարգավորումներ յուրաքանչյուր կայքի համար
Multify-ը թույլ է տալիս ստեղծել արժույթի և փոխարժեքի առանձին կոնֆիգուրացիա կայքի յուրաքանչյուր լեզվական տարբերակի համար-ից.
Դուք կարող եք ունենալ մեկ կայք դոլարով;
Երկրորդը՝ ռուբլով վերահաշվարկով;
Երրորդը՝ հայկական դրամով;
Չորրորդը՝ սումերով;
Եվ դրանցից յուրաքանչյուրը կունենա իր փոխարժեքի սահմանները, արժույթի նշանը և կլորացումը։
💬 Ճկունություն արժույթի ցուցադրման մեջ
Կարող եք նշել, ձախից կամ աջից գնից պետք է լինի արժույթի նշանը (օրինակ՝ $100 կամ 100₽)։ Սա սահմանվում է Multify-ի կարգավորումներում, և յուրաքանչյուր կայքի համար կարող է անհատապես կարգավորվել։
🛒 Զամբյուղի թարգմանություն և ուղարկման ձևի ամբողջական թարգմանություն
Multify-ը մշակում է ինչպես կոճակների տեքստերը, այնպես էլ զամբյուղի վերջնական արժեքները, որոնք Tilda-ում լռելյայն չեն թարգմանվում։
- Թարգմանություն «Գնել հիմա» և «Ընդհանուր» ցանկացած լեզվով հնարավոր է ձեռքով:
- Սա անհրաժեշտ է, քանի որ Tilda-ն սահմանափակված է ներկառուցված լեզուներով։ Օրինակ, հայերենը բացակայում է, և «Ընդհանուրը» չի թարգմանվի առանց Multify-ի օգնության:
📦 Առավելություններ առցանց խանութների համար
✅ Փոխակերպման բարձրացում օգտատերերի հարմարավետության շնորհիվ՝ ամբողջ տեքստը մայրենի լեզվով և մայրենի արժույթով;
✅ Ավտոմատ վերահաշվարկ ամենօրյա թարմացումներով;
✅ Փոխարժեքը ձեռքով սահմանելու և մարժան վերահսկելու հնարավորություն;
✅ Անվտանգ սահմանափակումներ՝ փոխարժեքը դուրս չի գա սահմաններից, եթե շուկան կտրուկ փոխվի:
✅ Ավտոմատ վերահաշվարկ ամենօրյա թարմացումներով;
✅ Փոխարժեքը ձեռքով սահմանելու և մարժան վերահսկելու հնարավորություն;
✅ Անվտանգ սահմանափակումներ՝ փոխարժեքը դուրս չի գա սահմաններից, եթե շուկան կտրուկ փոխվի:
✨ Multify սա մեկ ապրանքների կատալոգը տասնյակ երկրների համար հարմարեցնելու միջոց է՝ առանց էջերի կրկնօրինակների և գների ձեռքով վերահաշվարկի:
📩 Պատրա՞ստ եք միացնել արժույթի դինամիկ փոխարկումը ձեր կայքի համար?
Ուղարկեք հղում ձեր կայքին՝ ֆունկցիոնալության անվճար ցուցադրման համար անմիջապես ձեր կայքում:
