Kuriant daugiakalbę svetainę Tilda platformoje padeda išplėsti auditoriją ir padidinti klientų pasitikėjimą. Vartotojai galės pasirinkti įprastą kalbą, o paieškos sistemos – teisingai indeksuoti puslapius skirtingomis kalbomis.
Šiame vadove aptarsime, kaip sukurti svetainę dviem ar daugiau kalbų Tilda platformoje, kokius blokus naudoti ir kaip tinkamai nustatyti SEO daugiakalbiams puslapiams.
1. Du daugiakalbystės organizavimo būdai
🔹 1 variantas – kelios atskiros svetainės (skirtingi projektai)
Šis metodas tinka, jei norite atskirti daugiakalbę Tilda internetinę parduotuvę arba įmonės svetainė skirtingiems domenams, pavyzdžiui:
ru.site.com – rusų
en.site.com – anglų
de.site.com – vokiečių
Tam reikalingas tarifas „Business““ planas, leidžiantis kurti kelis projektus.
„Sukurkite kelias svetaines. Patogiausia pirmiausia sukurti vienos kalbos versiją, o tada nukopijuoti puslapius ir išversti juos į kitą kalbą. Deja, viso tinklalapio iš karto nukopijuoti negalima.“
— Šaltinis: help-ru.tilda.cc/bilingual
Toks metodas dažnai pasirenkamas didelėms svetainėms, kurios turi atskirus SEO nustatymus, subdomenus ir analizę kiekvienam regionui.
🔹 2 variantas – viena svetainė su keliais kalbos puslapiais
Tai pagrindinis būdas, kurį Tilda rekomenduoja savo oficialiame daugiakalbystės vadove.
Kiekvienas svetainės puslapis turi kalbos kopiją:
/ — rusiška versija
/en — angliška versija
/de — vokiška versija
„Sukurkite puslapius kiekviena kalba. Į kiekvieną įdėkite tinkamą bloką su meniu: ME204, ME301, ME302, ME303 arba „hamburger“ meniu ME401–403. Bloko turinyje nurodykite kalbas ir paskelbtas nuorodas į puslapius.“
— Šaltinis: help-ru.tilda.cc/bilingual
Kaip sukurti struktūrą
- Nukopijuokite puslapius ir išverskite tekstus rankiniu būdu arba naudodami trečiųjų šalių paslaugas.
- Nurodykite teisingus URL: /ru, /en, /de.
- Nustatykite hreflang Tilda svetainėje, kad paieškos sistemos suprastų, kuri versija skirta kuriai kalbai.
- Kiekvienam puslapiui nustatykite unikalius Title, Description ir og-žymės – tai svarbu daugiakalbės Tilda svetainės SEO.
2. Kalbų perjungimo meniu pridėjimas
Su bet kokiu Tilda daugiakalbystės variantu būtina pridėti kalbų perjungimo meniu – be jo vartotojai negalės pereiti tarp svetainės versijų.
Naudokite standartinius meniu blokus ME204, ME301, ME302, ME303 (horizontalūs) arba ME401–403 (mėsainis).
Meniu nurodomos nuorodos į puslapius kitomis kalbomis.
Pavyzdžiai
Jei svetainė yra viename domene:
- / → nuorodos į /en, /de
- /en → nuorodos į /, /de
Jei kalbos yra atskiruose domenuose:
- site.ru → nuorodos į site.com, site.de
„Sukurkite puslapius kiekviena kalba ir pridėkite tinkamą meniu bloką. Bloko turinyje nurodykite kalbas ir paskelbtas nuorodas į puslapius.“
— Šaltinis: help-ru.tilda.cc/bilingual
Šis meniu taip pat vadinamas Tilda kalbų perjungikliu. Jį galima patalpinti svetainės antraštėje, poraštėje arba kaip atskirą elementą Zero Block.
Pasirenkama – automatinis vartotojų nukreipimas
Tilda palaiko automatinį naršyklės kalbos arba šalies nustatymą naudojant specialius blokus:
T805 – nukreipimas pagal naršyklės kalbą
Padeda atlikti automatinį svetainės vertimą į reikiamą kalbą, jei vartotojas, pavyzdžiui, prisijungia su angliškais naršyklės nustatymais.
„Pridėkite T805 bloką. Bloke pridėkite korteles kiekvienai kalbos versijai ir užpildykite laukus: dviejų raidžių kalbos kodas ir nuoroda į puslapį.“
— Šaltinis: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
T808 – nukreipimas pagal geolokaciją
Nukreipia lankytojus į reikiamą svetainės versiją, atsižvelgiant į jų šalį.
„T808 blokas leidžia nustatyti automatinį lankytojų nukreipimą, atsižvelgiant į jų geografinę padėtį (šalį, regioną).“
— Šaltinis: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
Šie blokai neprivalomi, bet padidina patogumą ir pagerina SEO elgsenos veiksnius.
3. Daugiakalbystės ir SEO optimizavimo patikrinimas
Sukūrus dvikalbę svetainę Tilda platformoje svarbu patikrinti:
- Ar veikia kalbos perjungiklis visuose puslapiuose.
- Ar teisingai nurodyti hreflang žymės.
- Visi puslapiai turi unikalius Title, Description ir og-žymės.
- Visos kalbos versijos pridėtos į sitemap.xml.
- Nukreipimai T805 ir T808 (jei naudojami) veikia tinkamai.
- Patikrinkite indeksavimą per Google Search Console ir Yandex.Webmaster.
Išvada
Šiame straipsnyje aptarti du daugiakalbystės variantai:
1. Kelios atskiros svetainės (ru.site.com, en.site.com)
2. Viena svetainė su kalbos puslapiais (/en, /de)
2. Viena svetainė su kalbos puslapiais (/en, /de)
Tilda blokai:
ME204–ME303, ME401–403 – kalbų perjungimo meniu, privaloma
T805, T808 – automatinis peradresavimas, pasirinktinai
T805, T808 – automatinis peradresavimas, pasirinktinai
🚀 Norite visiškai išversti savo svetainę, įskaitant katalogą ir įrašus, į bet kokį kalbų skaičių per 5 minutes?
📩 Užpildykite trumpą formą nurodydami nuorodą į savo svetainę ir parašykite "Хочу демонстрацию перевода", tai nemokamai. Ir artimiausiu metu galėsite įvertinti savo daugiakalbę svetainę Tilda platformoje be puslapių dubliavimo ir su visapusiška lokalizacija.
📩 Užpildykite trumpą formą nurodydami nuorodą į savo svetainę ir parašykite "Хочу демонстрацию перевода", tai nemokamai. Ir artimiausiu metu galėsite įvertinti savo daugiakalbę svetainę Tilda platformoje be puslapių dubliavimo ir su visapusiška lokalizacija.
