Cookie管理
我们使用cookie文件以确保网站正常运行、个性化内容并改善用户体验。
Cookie管理
Cookie设置
必要的cookie始终启用。您可以随时更改其他文件的设置。
必要的cookie
始终启用。这些cookie是网站运行和执行其功能所必需的。它们无法禁用。通常在您执行操作时设置,例如选择隐私设置、登录或填写表格。
分析cookie
已禁用
这些cookie收集信息,帮助我们了解网站的使用情况以及营销活动的有效性。它们还允许我们根据您的偏好调整网站。您可以在此处查看所使用的分析性cookie列表。
广告性cookie
已禁用
这些cookie将您的在线活动数据传输给广告公司,以便向您展示更相关的广告或限制其频率。此信息可能会传输给其他广告合作伙伴。您可以在此处查看广告cookie列表。

本网站已通过 Multify ✨ 翻译成多种语言

博客

为什么Weglot在Tilda上不起作用:逐点分析

在本文中: 为什么Weglot在技术上无法处理Tilda,具体哪些区块无法翻译,这对SEO意味着什么,以及有什么替代方案。
代理机构将Weglot连接到Tilda网站。插件安装成功,语言切换按钮也出现了。然后发现商品目录仍然是俄语,联系表单也是,部分内容根本没有加载。这不是安装错误。这是架构的根本限制:Weglot只翻译静态内容,而Tilda中的静态内容很少,所有动态内容都未被翻译。
Weglot不仅仅作为一个JS脚本工作,它通过DNS作为反向代理(reverse proxy)工作。问题在于它没有考虑到Tilda架构的特殊性,这导致了内容翻译的困难。

Weglot的总体工作原理

这对于具有简单 HTML 结构的静态网站(例如普通博客、没有动态区块的着陆页)非常有效。Weglot 在 WordPress、Shopify、Webflow 上表现出色——那里的内容是可预测的,并且在加载时即可供脚本访问。
Tilda 的结构不同:它具有特定的功能和许多需要特殊处理的动态内容。

为什么 Tilda 是一个不同的案例

Tilda 以区块形式生成页面。大部分内容是标准加载的,但一些区块通过其自己的机制运行:AJAX 请求、单独的 API 调用。
这些区块包括:
  • 商品目录 (Tilda Store) — 商品数据通过对 Tilda 服务器的单独请求加载,而不是存在于原始 HTML 中。Weglot 的 JS 脚本在这些数据出现在 DOM 之前运行。
  • 表单 (Tilda Forms) — 字段名称、标签、错误消息和按钮文本部分是动态渲染的。Weglot 无法全部拦截。
  • 小部件和第三方嵌入 — TravelLine、Calendly、预订小部件从另一个域的 iframe 中加载。Weglot 的 JS 根本无法访问那里:这是浏览器限制,而不是 Weglot 的问题。
总结:在一个典型的带有目录和表单的 Tilda 商业网站上,Weglot 大约翻译了一半的内容。其余的仍保留在原始语言中。

这对 SEO 意味着什么

这是一个独立的问题,而且比看起来更严重。
Weglot通过DNS集成(反向代理)成功地在服务器端翻译静态内容。然而,对于通过JS加载的动态元素,此方法不起作用:Googlebot可能会在脚本执行文本替换之前索引页面,导致原始版本被索引。
对于动态块,Weglot尝试在页面加载后翻译内容,这会导致延迟和视觉跳动。与此不同,Multify直接集成到Tilda API中,并在响应到达浏览器之前翻译数据:对于用户来说,内容在加载时就已翻译,就像它最初来自Tilda服务器一样。
这直接影响了外语关键词的排名:页面存在,翻译也存在,但搜索引擎无法将其识别为已翻译的页面。 Weglot 自己也证实:JS集成不提供SEO优势,因为翻译不会进入原始HTML。

hreflang的细微差别

Weglot静态添加hreflang标签。虽然这允许搜索引擎发现语言版本,但存在一个技术细节:Weglot不添加x-default标签。与此不同,Multify根据Google的建议正确实现了 x-default,这有助于搜索引擎更好地确定默认语言版本。

该怎么办

Weglot是一个不错的产品,它在内容静态且可预测的地方运行良好。在Tilda上,对于目录和表单,它只能部分工作。这不是设置或费率的问题,而是架构限制。Weglot最初是为WordPress和Shopify设计的。
Multify专为Tilda设计:它翻译动态内容、表单和目录,并在服务器端转换货币。正确的SEO元标签直接在HTML中生成。
代理方法根本不同:翻译在服务器上进行,浏览器接收到的已经是翻译好的页面。Google看到的内容与用户看到的内容相同。
需要一个在Tilda上运行的翻译吗?
我们将Multify连接到您的项目并翻译所有内容——包括目录、表单和小部件。
提交申请 →

常见问题

Weglot在Tilda上完全不工作吗?

它工作,但只是部分工作。静态内容——标题、文本块、普通页面——Weglot会翻译。问题始于产品目录、表单以及所有动态加载的内容。

如果我有一个没有目录的简单着陆页——Weglot会适用吗?

对于没有动态块的着陆页,Weglot很可能可以处理。弹出窗口不会有问题,但表单会遇到困难:Tilda将无法接收请求,因为没有集成。对于带有商店的商业网站——不适用。

为什么Google可能看不到Weglot的翻译?

如果翻译是通过JavaScript连接的,Google可能看不到它。在这种模式下,搜索引擎爬虫(例如Googlebot)异步索引页面:它们可能会在脚本运行之前记录原始HTML。结果,索引中保留了原始语言,因为这是客户端JS翻译的工作方式的特点。

Weglot与Tilda有官方集成吗?

Weglot可以通过在网站设置中添加一个特殊脚本来连接到Tilda。这不是官方集成,而只是一种在页面中嵌入代码的方式。
我们完全翻译Tilda,而不是部分翻译
目录、表单、弹窗、小部件——所有内容都通过代理层进行翻译。SEO标签自动生成。
尝试免费演示 →
Made on
Tilda