在本文中,我们将介绍如何使用 网站翻译交钥匙服务 , Multify Multify — Tilda 和 WordPress 多语言网站解决方案。 Tilda 和 WordPress.
我们解释了交钥匙连接服务包含哪些内容, 设计、文本和布局的调整是如何进行的,为什么翻译需要手动校正,以及 Multify 如何解决这些问题。
我们还详细分析了 搜索引擎如何索引翻译页面 以及这对于 SEO 和本地推广的重要性。
📌 文章要点
- 使用 Multify 交钥匙服务 将网站翻译成任何语言 — 无需重复页面和手动编辑。
- 适用于 Tilda 和 和 WordPress 网站.
- 全面适配:文本、图片、区块、按钮、菜单、表单。
- 翻译后检查和修正布局——消除视觉错误。
- 根据品牌风格准备 AI 文本。
- 每个语言版本都作为 独立的本地网站 进行索引——在不同国家和不同语言中显示。
- 通过 Multify 的 SEO 设置,提高网站在 Google 和 和 Yandex 中的可见性。
什么是 Multify 一站式连接
当您不仅需要翻译网站,还需要为每种语言进行调整——调整文本、区块和设计时,我们提供 一站式连接.
。如果您想快速启动 Tilda 或 WordPress 上的多语言网站 而无需手动编辑,此解决方案是理想选择。
一站式网站翻译包括什么
Multify 一站式连接 不仅仅是自动翻译。
我们全程陪伴您的项目,确保网站 在每种语言中都能正确显示、外观整洁且听起来自然.
我们不仅提供安装,还提供 根据您的品牌、风格和平台(Tilda 或 WordPress)进行定制设置.
一站式翻译 = 翻译 + 适配: 文本、图像、菜单、区块和布局都达到完美状态。
我们负责整个过程——从设置到最终检查和针对每种语言的 SEO 优化。
1. 网站适配
- 连接 Multify 后检查布局的正确性。
- 修复“错位”的区块和元素。
- 设置菜单、语言切换器和网站版本之间的链接。
- 检查按钮、表单和图像在所有语言中的正确显示。
2. 内容修改
- 替换或本地化图像(例如,带有俄语文字的图像)。
- 调整标题、描述和 CTA 文本,使其听起来自然。
- 针对特定国家/地区隐藏或添加区块(例如,本地促销或送货条件)。
3. AI文本设置
为了使翻译看起来自然并符合您的品牌风格,我们设置了神经网络来生成文本。
AI模型为网站的每个语言版本选择正确的风格(官方、营销或专家)。
还可以进一步调整什么
如有必要,我们还将提供帮助:
- 连接支付系统和申请表;
- 使购物车和个人账户适应多语言环境;
- 添加新部分或更新旧块;
- 在 Tilda 和 WordPress 上正确格式化目录、价格和按钮文本。
为什么这很重要
一种语言的设计布局可能看起来很完美。
但翻译后文本长度会改变,这可能会影响 网站的外观:出现断行、截断的单词、不恰当的省略号或元素偏移。
这些细节会破坏用户体验并需要手动调整。
交钥匙连接 解决了这个问题:我们在翻译后检查并调整布局,以确保每个语言版本都整洁,没有视觉和语义上的偏差。
翻译网站的SEO和推广
通过Multify创建的每个语言版本都会被索引 作为一个独立的本地网站版本 ——拥有自己的元标签、URL和网站地图。
这意味着您的网站开始在 Google、Yandex和其他搜索引擎的搜索结果中显示 ,具体取决于用户的语言和国家。
🔹 英文版本——在美国、英国、加拿大的搜索结果中。
🔹 德文版本——在德国、奥地利和瑞士。
🔹 哈萨克语或乌兹别克语版本——在独联体地区的搜索结果中。
这种方法不仅扩大了覆盖范围,而且 提高了用户信任度,因为网站被视为专门为他们创建的本地资源。正确的hreflang和sitemap结构确保了来自不同国家的稳定索引和流量增长。
正确的hreflang和sitemap结构确保了来自不同国家的稳定索引和流量增长。
实践案例
- 对于项目 Hronika (在Tilda上)我们替换了图片,隐藏了部分区块并调整了布局。
- 在另一个案例中,我们进一步配置了支付系统和个人账户。
- 我们经常进行调整,例如更新措辞、调整规则或为特定语言隐藏元素。
总结
网站一站式翻译 ——这意味着 您只需提供网站访问权限,其余一切由我们完成:
我们设置 Multify,调整布局,适配文本和图片,并在必要时根据您的客户沟通风格训练 AI 模型。
结果——一个在 Tilda 或 WordPress 上完美本地化的网站,随时准备在任何国家推广。
🚀 想一站式将您的网站翻译成任何语言吗?
📩 填写 简短表格.
我们将设置、调整一切,并向您展示您的网站将如何以多种语言运行。
