Блог Multify

Пераклад дынамічнага кантэнту на Tilda: як працуе Multify

На сайтах Tilda часта сустракаюцца не толькі звычайныя старонкі з тэкстамі і выявамі, але і дынамічны кантэнт — напрыклад, спіс тавараў, пастоў або апісанняў картак, якія загружаюцца пасля загрузкі старонкі. І вось тут пачынаюцца складанасці.

🌀 Што такое дынамічны кантэнт?

Калі коратка: гэта ўсё, што Tilda падгружае праз свой API ужо пасля рэндэрынгу старонкі. Напрыклад:
🛒 Каталог тавараў з цэнамі і апісаннямі
📝 Стужка пастоў у блогу
💬 Водгукі або карткі кліентаў
Такія элементы «жывуць» не ў HTML-структуры старонкі, а прыходзяць асобна — і таму не трапляюць у стандартны пераклад.

🚫 Чаму гэта не працуе ў іншых?

Weglot, Linguise і падобныя сэрвісы ўмеюць перакладаць толькі статычны кантэнт: тэксты на самой старонцы. А вось дынаміка ламаецца, таму што:
  • Запыты да API Tilda можна рабіць толькі з дамена самога сайта
  • Нельга наўпрост атрымаць дадзеныя з іншага паддамена (напрыклад, з ru.site.com на site.com)
  • Tilda абараняе свае API ад старонніх даменаў (CORS-блакіроўкі)
У выніку такія сэрвісы проста не могуць атрымаць дадзеныя, каб іх перакласці.

🧩 Як вырашае гэта Multify

Multify выкарыстоўвае праксіраванне API-запытаў, каб абыйсці абмежаванні Tilda і ўсё ж перакласці дынамічныя элементы. Як гэта працуе:
  1. Ваш сайт адпраўляе запыт не наўпрост да API Tilda, а праз Multify
  2. Multify робіць гэты запыт да Tilda ад свайго імя
  3. Перакладае атрыманыя дадзеныя: назвы тавараў, апісанні, загалоўкі пастоў, цэны
  4. Аддае вашаму сайту ўжо лакалізаваную версію кантэнту
Гэта працуе на ляту — пры кожнай загрузцы старонкі!
Прыклад запыту:
/proxy/abc123/catalog/?projectid=... — /proxy-782874652c?url=https://feeds.tildacdn.com/api...

📈 Чаму гэта важна для інтэрнэт-крам і блогаў

Калі ў вас:
  • Каталог з дзясяткамі тавараў
  • Шматмоўны блог
  • Пасты ці навіны, якія падгружаюцца дынамічна
…то без перакладу гэтага кантэнту карыстальнік проста не зразумее, што вы прапануеце. А значыць, і не купіць.
З Multify на сайце:
✅ Перакладаюцца карткі тавараў
✅ Цэны аўтаматычна канвертуюцца
✅ Перакладаюцца ўсе элементы на старонцы пры адпраўцы форм
SEO застаецца карэктным (усе старонкі — сапраўдныя, а не дублікаты)

🔍 Прыклады ўжывую

Вось прыклад з genesis-print.com:
Аналагічны блог, перакладзены праз Weglot або Linguise — не будзе перакладаць дынамічны спіс артыкулаў наогул. Проста пакіне яго на рускай.

🌍 Вынік: што дае Multify

  1. Поўны пераклад дынамічнага кантэнту на сайце — унікальная функцыя, якую не прадастаўляе ні адзін іншы сэрвіс
  2. Глыбокая інтэграцыя з Tilda: кантэнт, цэны, структура, SEO
  3. Павелічэнне канверсіі, даверу і бачнасці сайта ў іншых краінах

🚀 Гатовыя перакласці свой сайт цалкам, уключаючы каталог і пасты?
📩 Запоўніце кароткую форму з указаннем спасылкі на ваш сайт і напішыце "Хочу демонстрацию перевода", гэта бясплатна. І ў самы бліжэйшы час вы зможаце ацаніць свой шматмоўны сайт на Tilda без дублявання старонак і з паўнавартаснай лакалізацыяй.
2025-06-10 13:58 Функцыянал Multify