Tilda-da bir çox veb-sayt sahibləri paradoksla üzləşirlər: ikinci dil əlavə edildikdən sonra saytın ziyarətçilərinin sayı artmır, bəzən isə azalır. Səbəb demək olar ki, heç vaxt tərcümənin keyfiyyəti ilə əlaqəli deyil. Problem axtarış sistemlərinin saytın çoxdilli strukturunu necə görməsi və şərh etməsidir.
Bu məqalədə biz Tilda-nın çoxdilli veb-saytlarında trafikin azalmasının əsas səbəblərini araşdıracağıq və saytı yenidən qurmadan vəziyyəti necə düzəltməyi göstərəcəyik.
Araşdırmalara görə, internet istifadəçilərinin 75%-ə qədəri veb-saytlara ana dilində baxmağa üstünlük verir, lakin düzgün tətbiq olunmayan çoxdillilik nəinki auditoriyanın artmasına səbəb olmur, həm də mövcud trafikin itirilməsinə gətirib çıxara bilər.
Mənbə: https://www.linkedin.com/pulse/seo-statistics-multilingual-websites-judd-dunagan
Niyə çoxdillilik təkcə tərcümə deyil
İkinci dilin əlavə edilməsi tez-tez sadə mətn tərcüməsi kimi qəbul edilir. Lakin axtarış sistemləri üçün bu kifayət deyil. Google və digər axtarış sistemləri saytın vizual hissəsini deyil, onun strukturunu, səhifələr arasındakı əlaqələri və məzmunun hansı auditoriya üçün nəzərdə tutulduğunu göstərən siqnalları qiymətləndirir.
Əgər belə siqnallar yoxdursa, axtarış sistemi müxtəlif dillərdəki səhifələri dublikat kimi qəbul edə və onları axtarış nəticələrində aşağı sala bilər.
Statistika nə deyir
Tədqiqatlar göstərir ki:
- internet istifadəçilərinin 75%-ə qədəri ingilis dili daşıyıcısı deyil və öz dillərindəki saytlarla daha həvəslə qarşılıqlı əlaqə qururlar;
- bununla belə, dünyadakı saytların 5%-dən azı düzgün çoxdilli SEO strukturunu həyata keçirir.
Mənbə: https://www.linkedin.com/pulse/seo-statistics-multilingual-websites-judd-dunagan
Bu o deməkdir ki, düzgün qurulmuş çoxdilli sayt, xüsusilə beynəlxalq auditoriyası olan nişlərdə ciddi rəqabət üstünlüyü əldə edir.
Tilda çoxdilli saytlarında trafik itkisinin əsas səbəbləri
Səhv 1. Dil göstərilmədən səhifələrin dublikatı
Ən çox yayılmış problemlərdən biri, hansı versiyanın hansı dil və ya bölgə üçün nəzərdə tutulduğunu dəqiq göstərmədən səhifələrin bir neçə dil versiyasının olmasıdır.
Nəticədə, axtarış sistemi çox oxşar məzmunlu bir neçə səhifə görür və onları dublikat kimi qəbul edir. Belə səhifələr bir-biri ilə rəqabət etməyə başlayır ki, bu da trafikin kannibalizasiyasına və mövqelərin aşağı düşməsinə səbəb olur.
Bunun qarşısını almaq üçün URL-in aydın dil strukturundan və səhifənin hər bir versiyası üçün açıq SEO siqnallarından istifadə etmək lazımdır.
Səhv 2. Hreflang-ın olmaması və ya səhvlər
Hreflang atributu axtarış sistemlərinə müəyyən bir səhifənin hansı dildə və hansı bölgə üçün nəzərdə tutulduğunu bildirir, həmçinin dil versiyalarını bir-biri ilə əlaqələndirir.
Düzgün hreflang olmadan Google aşağıdakıları edə bilər:
- istifadəçilərə səhifəni səhv dildə göstərmək;
- yalnız bir dil versiyasını indeksləşdirmək;
- tərcümə edilmiş səhifələrə məhəl qoymamaq.
Real hallarda, hreflang-dakı səhvlər bir neçə ay ərzində üzvi trafikin 60%-dən çox azalmasına səbəb olmuşdur.
Səhv 3. URL dəyişikliyi səbəbindən SEO çəkisinin itirilməsi
Çoxdilli funksionallığın əl ilə tətbiqi zamanı səhifə ünvanları tez-tez dəyişir. Köhnə URL-lər mövcudluğunu dayandırır və yönləndirmələr ya qurulmur, ya da düzgün qurulmur.
Bu halda, axtarış sistemi səhifələri yeni kimi qəbul edir və əvvəllər toplanmış SEO çəkisini, keçidləri və davranış faktorlarını nəzərə almır.
Mövqeləri qorumaq üçün URL strukturunu dəyişməmək və ya düzgün 301-yönləndirmələrdən istifadə etmək vacibdir.
Səhv 4. Tərcümə edilməmiş SEO meta-məlumatları
Səhifənin əsas mətni tərcümə olunsa belə, axtarış motoru ilk növbədə SEO-meta məlumatlarına diqqət yetirir: başlıq, təsvir, başlıqlar və şəkillərin alt-teqləri.
Meta məlumatları orijinal dildə qaldıqda və ya versiyalar arasında təkrarladıqda, axtarış sistemi bu səhifələri yerli axtarış üçün daha az uyğun hesab edir.
Hər bir dil versiyasının özünə məxsus, dilə və bölgəyə uyğunlaşdırılmış meta məlumatları olmalıdır.
Səhv 5. Yanlış sayt xəritəsi
Əgər sayt xəritəsində səhifələrin dil versiyaları yoxdursa və ya onların arasında əlaqə yoxdursa, axtarış motoru bütün saytı düzgün indeksləşdirməkdə çətinlik çəkir.
Səhifələrin bir hissəsi gec indeksləşdirilə bilər və ya heç indeksləşdirilməyə bilər ki, bu da birbaşa üzvi trafikin həcminə təsir göstərir.
Saytı yenidən qurmadan nə etmək olar
Əksər hallarda vəziyyəti düzəltmək saytın yenidən yığılmasını tələb etmir. Yetər ki:
- URL strukturunu qaydaya salmaq;
- hreflang-ı düzgün qurmaq;
- SEO-meta məlumatlarını dillərə görə ayırmaq;
- sayt xəritəsini yeniləmək və robots.txt-i yoxlamaq;
- axtarış motorunun bütün dil versiyalarını əlaqəli, lakin təkrarlanmayan səhifələr kimi gördüyünə əmin olmaq.
Çoxdillilikə praktiki baxış
Çoxdilli sayt tərcümə olunmuş səhifələr toplusu deyil, axtarış sistemləri üçün anlaşıqlı vahid bir sistemdir. Struktur düzgün qurulduqda, hər bir dil versiyası öz auditoriyası üçün işləməyə və hədəf trafik gətirməyə başlayır.
Nəticədə nəyi başa düşmək vacibdir
Dillər əlavə edildikdən sonra trafikin azalması platformanın səhvi və ya tərcümə problemi deyil. Bu, axtarış sisteminin saytın strukturunu başa düşmədiyinə dair bir siqnaldır.
Dil versiyaları məntiqi olaraq əlaqəli olduqda, düzgün SEO siqnallarına malik olduqda və bir-biri ilə rəqabət aparmadıqda, Tilda üzərindəki çoxdilli sayt orqanik axtarışda sabit şəkildə böyüyə və yeni bazarlarda auditoriyasını genişləndirə bilər.
📩 Çoxdilli saytınızın niyə trafik itirdiyini anlamaq istəyirsiniz?
Biz edə bilərik:
👉 Buraxın göndərin — və biz sizin işiniz üçün ən yaxşı həlli təklif edəcəyik.
Biz edə bilərik:
- saytınızın mövcud SEO strukturunu təhlil edin;
- axtarış sistemlərinin dil versiyalarınızı necə gördüyünü göstərin;
- səhifələri təkrarlamadan çoxdilliliyin demosunu qurun;
- bazarlarınız və dilləriniz üçün optimal arxitekturanı müəyyən etmək.
👉 Buraxın göndərin — və biz sizin işiniz üçün ən yaxşı həlli təklif edəcəyik.
