Cookie管理
我们使用cookie文件以确保网站正常运行、个性化内容并改善用户体验。
Cookie管理
Cookie设置
必要的cookie始终启用。您可以随时更改其他文件的设置。
必要的cookie
始终启用。这些cookie是网站运行和执行其功能所必需的。它们无法禁用。通常在您执行操作时设置,例如选择隐私设置、登录或填写表格。
分析cookie
已禁用
这些cookie收集信息,帮助我们了解网站的使用情况以及营销活动的有效性。它们还允许我们根据您的偏好调整网站。您可以在此处查看所使用的分析性cookie列表。
广告性cookie
已禁用
这些cookie将您的在线活动数据传输给广告公司,以便向您展示更相关的广告或限制其频率。此信息可能会传输给其他广告合作伙伴。您可以在此处查看广告cookie列表。

本网站已通过 Multify ✨ 翻译成多种语言

博客

Multify 与 Linguise 针对 Tilda

在本文中: Multify 与 Linguise 针对 Tilda 的区别——动态内容翻译、SEO、URL 结构、操作稳定性以及何时选择每种方案。
Linguise 在“Tilda”和“多语言网站”的搜索请求中积极推广。这看起来是一个很好的网站翻译选项。但事实真的如此吗?

Linguise 如何翻译 Tilda 网站?让我们来分析一下。

Linguise 是一个带有代理模式的 JS 翻译器。对于大多数平台,它通过浏览器中的 JavaScript 脚本工作。对于 Tilda,情况与 Weglot 类似:脚本在页面加载后运行并翻译 DOM 中已有的内容。
这意味着限制:Tilda 的动态内容(商品目录、带有 AJAX 的表单、小部件)可能部分翻译或延迟翻译。Google 在初次索引时看到的是原始页面,而不是翻译后的版本。

关键标准比较

翻译架构

Linguise:浏览器端的 JavaScript。内容在浏览器加载页面后进行翻译。
Multify:服务器端的代理层。内容在浏览器接收之前进行翻译。Google 在首次访问时看到翻译后的页面。
这是一个根本性的区别,影响着其他一切。

Tilda 动态内容

Tilda 动态加载部分内容:目录、表单、某些块。Linguise 的 JS 脚本在浏览器中运行——届时动态数据可能尚未在 DOM 中,或者在脚本完成遍历后才出现。
Multify 在服务器上拦截 HTTP 请求——它可以看到 Tilda 的完整响应,包括动态加载的内容。

SEO

Linguise 有一个 SEO 模式,它为搜索引擎生成页面的静态版本。这解决了部分索引问题。但实现更复杂:需要单独设置,并且 Tilda 的动态块仍然可能是一个问题。
Multify 直接从 HTTP 响应中提供翻译页面。搜索引擎不需要任何额外的设置。

URL 结构

Linguise:语言通过子域名或参数传递。某些配置支持文件夹。
Multify:通过代理层创建文件夹(/en/,/de/)。Tilda 不会因此而改变。

稳定性

根据 根据Trustpilot上的评论 Linguise曾出现过以下情况:与插件冲突导致网站出现问题,以及手动翻译丢失。这对于客户的生产网站来说非常重要,因为稳定性至关重要。
Multify专注于Tilda——代理架构对与第三方脚本的交互依赖性较小。

hreflang

这两种工具都添加了 hreflang。Multify 会自动为所有页面生成它,Linguise 也具有此功能。

功能简要比较

架构: Multify 使用服务器代理,而 Linguise 通过浏览器中的 JS 运行。
Tilda 动态内容: Multify 完全支持;Linguise 仅部分支持。
SEO: Multify 无需额外设置即可工作。Linguise 需要激活特殊的 SEO 模式。
URL 结构: Multify 始终创建带有文件夹的清晰结构(例如,/en/)。在 Linguise 中,这取决于配置。
hreflang: 在 Multify 中自动生成。在 Linguise 中也支持。
专业化: Multify 专注于 Tilda,而 Linguise 是一个适用于任何网站的通用平台。
我们将在您的网站上展示差异
我们将运行 Multify 演示——所有内容都将被翻译:目录、表单、Tilda 动态内容。
免费试用 →

Linguise 何时有意义?

Linguise 在没有 Tilda 动态块的简单静态网站上效果更好。如果着陆页由文本块组成,没有目录和表单,那么 JS 翻译器就能胜任。
对于包含目录、表单或博客的网站,架构限制会直接导致损失:部分内容未被翻译,SEO 结果更差。

总结

Linguise 是静态网站的合适工具。在带有目录或表单的 Tilda 网站上,您会遇到与 Weglot 相同的问题:部分内容根本无法翻译,因为 JS 脚本无法及时捕获它。
需要 Linguise 的 Tilda 替代方案吗?
我们将设置服务器端翻译,全面覆盖动态内容和正确的 SEO 结构。
提交申请 →
Made on
Tilda