Blog (archiwum)

Składanie zamówienia w sklepie internetowym z Multify

Jeśli próbowałeś przetłumaczyć sklep internetowy na Tildzie na inne języki, na pewno spotkałeś się z ograniczeniami: przyciski nie są tłumaczone, ceny są zawsze w jednej walucie, a zamówienia przychodzą bez uwzględnienia lokalizacji.
Multify uwzględnia wszystkie cechy Tildy i tłumaczy sklep internetowy na inne języki w ciągu kilku minut.
Przyjrzyjmy się, jakie aspekty tłumaczenia są brane pod uwagę podczas składania zamówienia.

🛍 Tłumaczenie przycisków i elementów koszyka

Domyślnie Tilda tłumaczy niektóre elementy (na przykład przycisk „Kup teraz” lub słowo „Razem”) tylko na ograniczoną liczbę języków, wbudowanych w system. Ormiański, tadżycki, azerski — poza listą. Rezultat: połowa strony w wymaganym języku, a przyciski i koszyk — po rosyjsku lub angielsku.
Z Multify:
  • Przycisk „Kup teraz” jest ręcznie tłumaczony na dowolny język;
  • Słowo „Razem” jest również konfigurowane ręcznie i przechwytywane z JavaScript;
  • Wszystko wyświetla się tak, jak powinno, bez edycji kodu HTML.
📸 Przykład tłumaczenia produktów w koszyku („Razem”):

💱 Konwersja ceny i waluty w koszyku

Ceny w katalogu Tilda są ustawione tylko w jednej walucie (np. USD), a Multify:
  • Tłumaczy cenę na wymaganą walutę (sum, dram, manat itp.);
  • Dodaje prawidłowy symbol waluty (po lewej lub prawej stronie liczby);
  • Wyświetla na karcie już przeliczoną kwotę.
W ten sposób klient widzi prawidłową cenę w swojej walucie. Na przykład:
📸 Tak wygląda zamówienie na az.genesis-print.com (Azerbejdżan):

📦 Skąd złożono zamówienie?

Do każdego zgłoszenia automatycznie dodawane jest pole z domeną strony, z której zostało wysłane zamówienie. Jest to szczególnie ważne, gdy jeden katalog działa jednocześnie w kilku językach i walutach. Zawsze będziesz wiedzieć:
  • jaki język miał klient;
  • jaka waluta była wyświetlana;
  • i skąd pochodziło zamówienie.
📸 W informacjach o zamówieniach widać, z której strony pochodzą zgłoszenia i ich wartość w walucie:

🚫 Wyłączenie wbudowanej weryfikacji cen w Tilda

Tilda domyślnie sprawdza, czy cena podana w formularzu zgadza się z ceną w katalogu. Działa to, jeśli masz jedną stronę i jedną walutę. Ale przy użyciu Multify:
  • Cena jest już przeliczona, i na przykład 10 $ może zamienić się w 9 850 sumów lub 4 600 dramów;
  • Tilda uzna to za niezgodność i może zablokować przesłanie zamówienia.
📌 Dlatego Multify wyłącza tę weryfikację i przejmuje kontrolę nad ceną. W razie potrzeby możesz dodać ręczną weryfikację po stronie CRM lub panelu administracyjnego.

🎯 Dlaczego to jest ważne?

  • Klient widzi zrozumiałą cenę;
  • Zamówienie jest wysyłane z odpowiednią walutą;
  • Przyciski i koszyk są przetłumaczone;
  • Zawsze wiesz, z której strony pochodzi zamówienie.
✨ Multify przekształca sklep Tilda w wielojęzyczną i wielowalutową platformę bez zbędnych komplikacji.

📩 Chcesz to wdrożyć? Zostaw prośbę o połączenie. Demonstracja działania usługi na przykładzie Twojego sklepu internetowego odbywa się bezpłatnie.
2025-06-07 18:14 Funkcjonalność Multify