Blog (archiwum)

Jak działa wysyłanie formularzy na wielojęzycznej stronie Tilda z Multify

Wielojęzyczna strona internetowa to nie tylko przetłumaczona treść. Ważne jest, aby użytkownik mógł złożyć wniosek lub złożyć zamówienie tak samo łatwo, jak na lokalnej stronie. Dlatego Multify nie tylko tłumaczy strony i produkty, ale także automatycznie dostosowuje formularze we wszystkich językach.
Przyjrzyjmy się, jak to działa 👇

📱 1. Automatyczna lokalizacja pola wprowadzania numeru telefonu

Na stronach Tilda formularze są tworzone za pomocą gotowych bloków. Można w nich ustawić pola — tekstowe, pola wyboru, listy rozwijane, w tym pole do wprowadzania numeru telefonu.
Ale w Tilda domyślnie format numeru jest jeden dla całej strony — na przykład +7 dla Rosji lub +374 dla Armenii. Jest to niewygodne dla wielojęzycznej strony, gdzie każdy użytkownik może mieć swój kraj i swój kod.
🔧 Multify dynamicznie zmienia kod i flagę w polu wprowadzania numeru telefonu w zależności od języka i regionu:
  • 🇦🇲 Jeśli użytkownik jest na ormiańskiej wersji — formularz pokaże +374
  • 🇷🇺 Na rosyjskiej — +7
  • 🇺🇸 Na angielskiej — +1
  • i tak dalej.
📦 Działa to nawet w koszyku Tilda, gdy użytkownik składa zamówienie. Format i flaga automatycznie dostosowują się do języka lub kraju, z którego użytkownik wszedł.

💬 Tłumaczenie tekstów formularza

Tilda domyślnie nie tłumaczy komunikatów systemowych, takich jak:
„Dziękujemy! Twoje zgłoszenie zostało przyjęte.”
„Proszę wypełnić wszystkie wymagane pola.”
✨ Multify tłumaczy nawet takie teksty.
Jest to szczególnie ważne, jeśli użytkownik całkowicie przełączył się na inny język — wszystko powinno być zlokalizowane do ostatniego słowa.

🗂️ 2. Z Jakiej Strony Pochodzi Zgłoszenie?

Kiedy masz jedną stronę, wszystko jest proste. Ale jeśli używasz Multify z subdomenami (am.example.com, az.example.com, tj.example.com), musisz dokładnie wiedzieć, skąd pochodzi zgłoszenie.
Multify automatycznie dodaje ukryte pole do każdego formularza:
multify_origin: tj.example.com
To pole:
  • nie wymaga ręcznej konfiguracji;
  • jest przesyłane do Tilda CRM, Telegram, poczty lub gdziekolwiek skonfigurowałeś wysyłkę;
  • pozwala filtrować zgłoszenia według języka lub regionu.

💱 Bonus: Lokalizacja Walut i Sum w Koszyku

Multify potrafi automatycznie konwertować waluty. Na przykład:
"currency": {
  "symbol": "֏",
  "side": "l",
  "decimals": 0,
  "convert": {
    "from": "USD",
    "to": "AMD",
    "rate": "auto"
  }
}
💡 Oznacza to, że:
  • Ceny automatycznie przeliczane są według kursu;
  • Wyświetlany jest odpowiedni symbol (₽, ֏, ₸ itd.);
  • W odpowiedniej pozycji (po lewej lub prawej stronie, w zależności od zasad językowych);
  • Przetłumaczony zostaje przycisk „Zamów”.
Poniżej przykład kart produktów z cenami w USD / RUB / AMD:
A podczas składania zamówienia słowo „Suma” jest tłumaczone:

Co trzeba w tym celu zrobić?

👉 Nic.
Nie są wymagane żadne dodatkowe ustawienia, po podłączeniu Multify tłumaczenie formularzy we wszystkich językach zacznie działać poprawnie.
Tłumaczenie całego interfejsu strony internetowej zajmuje kilka minut.

🛒 Podsumujmy

Otrzymujesz:

📞 Numer telefonu w odpowiednim formacie — we wszystkich językach
🌐 Tłumaczenie wszystkich przycisków i wiadomości podczas przetwarzania zamówienia
🔍 Widoczność — z której subdomeny pochodzi zgłoszenie
💸 Poprawna waluta i cena
⏱ Tłumaczenie odbywa się bez dodatkowych ustawień w ciągu kilku minut

📩 Chcesz zobaczyć jak to działa na Twojej stronie?
Wypróbuj Multify za darmo przez 7 dni, aby zademonstrować natychmiastowe tłumaczenie całej funkcjonalności Twojej strony internetowej napisz, nie zwlekając.
2025-06-02 15:53 Funkcjonalność Multify