Kluczowe Punkty Artykułu
- Łatwo jest uczynić WordPress wielojęzycznym — drugi język (na przykład angielski) można dodać bez duplikowania stron i skomplikowanych ustawień.
- Istnieją trzy główne sposoby tłumaczenia strony WordPress: ręczne tłumaczenie stron, użycie wtyczek (Polylang, WPML, TranslatePress) lub automatyczna lokalizacja za pomocą Multify.
- Multify tłumaczy stronę WordPress w całości — teksty, menu, karty produktów i waluty, przy czym zachowana zostaje struktura strony, dodawane są tagi hreflang i oddzielne pliki sitemap.
- Każda wersja językowa jest indeksowana oddzielnie, dzięki czemu strona jest promowana w wyszukiwarkach według regionów i krajów.
- Podłączenie nie wymaga kodu: wystarczy podać domenę, wybrać języki i uzyskać demonstrację tłumaczenia w ciągu kilku minut.
- Rezultat — jedna strona WordPress z kilkoma lokalnymi wersjami, poprawnie działającymi dla użytkowników i wyszukiwarek.
- Multify — optymalne rozwiązanie do tworzenia dwujęzycznej strony WordPress bez ręcznej rutyny i utraty SEO.