Блог

Tilda-д зориулсан олон хэлний сайтыг хэрхэн хийх вэ: Weglot, Linguise болон Multify-ийн харьцуулалт

Олон хэлний сайт яагаад чухал вэ

Бизнес шинэ зах зээлд гарах үед сайт нь үйлчлүүлэгчтэй харилцах анхны цэг болдог.
Хэрэглэгчийн хэл рүү орчуулах нь итгэлийг нэмэгдүүлж, хөрвүүлэлтийг сайжруулж, бусад орноос органик траффикийг нээдэг.
CSA Research-ийн мэдээлснээр, хэрэглэгчдийн 65% нь өөрийн хэл дээрх сайтуудыг илүүд үздэг, харин 40% нь гадаад хэл дээр огт худалдан авалт хийдэггүй.
Иймээс компаниуд хэд хэдэн хэлийг зөвхөн тав тухтай байдлын үүднээс бус, харин борлуулалтыг нэмэгдүүлэх, SEO оновчлолын хайлтын системд харагдах байдлыг сайжруулах зорилгоор нэмдэг.

Tilda болон орчуулгын бэрхшээлүүд

Tilda — хамгийн алдартай Орос болон ТУХН-ийн орнуудын no-code платформуудын нэг.
Энэ нь дизайн болон хурдан эхлүүлэхэд тохиромжтой боловч текст орчуулах суурилуулсан функцгүй.
Сайтын эзэд дараах зүйлсийг хийх шаардлагатай болдог:
  • хуудсуудыг гараар хуулах;
  • текст болон холбоосуудыг давхардуулах;
  • давхардсан хуудсуудыг хянах.
Эдгээр асуудлыг шийдвэрлэхэд гадаад үйлчилгээнүүд тусалдаг бөгөөд эдгээр нь агуулгыг автоматаар орчуулж, бусад хэл дээр зөв хувилбаруудыг үүсгэдэг: Weglot, Linguise болон Multify.

Хиймэл оюун ухаанаар орчуулга хэрхэн ажилладаг вэ

Гурван үйлчилгээ бүгд хиймэл оюун ухаан -ыг ашиглан контентыг орчуулдаг.
Бүх гурван үйлчилгээний хувьд нийтлэг зүйл бол текст, мета-таг, URL-ийн автомат хиймэл оюун ухааны орчуулга, интерфэйсээр дамжуулан гараар засварлах боломж, мөн зөв SEO-д чухал ач холбогдолтой хуудасны мета өгөгдөлтэй хамт сайтын бүтцийг хадгалах явдал юм.

Холболтын онцлог

Бүх гурван үйлчилгээнд холболтыг DNS бичлэгүүдээрхийдэг бөгөөд энэ нь хэлний хувилбаруудын зөв индексийг баталгаажуулдаг.
JavaScript скриптүүд зөвхөн дараах зүйлд шаардлагатай:
  • хэл солих;
  • хувилбаруудын хоорондох навигацийг синхрончлох;
  • үйлчлүүлэгчийн талд зөв ажиллах.
Multify-д эдгээр скриптүүд автоматаар суулгагддаг бол Weglot болон Linguise-д гараар нэмэгддэг.

1. Weglot

Weglot - автомат орчуулгын Францын платформ, WordPress, Webflow, Shopify, Squarespace, Tilda зэрэг олон CMS болон бүтээгчдэд нийцдэг.
Юу хийж чадах вэ:
  • 100+ хэл дээрх хиймэл оюун ухааны орчуулга;
  • визуал редактор болон гар аргаар засварлах;
  • hreflang мета-таг болон орон нутгийн URL-уудыг автоматаар үүсгэх;
  • үндсэн CMS-тэй нэгтгэх.
Хязгаарлалтууд:
  • орчуулдаггүй Tilda дахь динамик контент ("урсгал", бүтээгдэхүүний каталог);
  • сайтын зарим элементүүдийг орчуулдаггүй: тэг-блок дахь маягтууд, галерей гэх мэт;
  • тооцдоггүй бүтээгдэхүүний шинж чанар, онцлог, шүүлтүүр Tilda дээрх онлайн дэлгүүрт.

2. Linguise

Linguise — SEO болон хурдад анхаарлаа хандуулсан үүлэн AI үйлчилгээ.
WordPress, Joomla, PrestaShop болон бусад CMS-ийг дэмждэг.
Боломжууд:
  • Шууд засварлагчтай AI орчуулга;
  • Мета өгөгдөл болон URL-ийн орчуулга;
  • Янз бүрийн хайлтын системд зориулсан SEO оновчлол.
Хязгаарлалтууд:
  • орчуулдаггүй динамик контент;
  • орчуулдаггүй интерактив элементүүд (маягт, шүүлтүүр);
  • бүтээгдэхүүний картуудыг орчуулдаггүй.

3. Multify

Multify — ялангуяа зориулагдсан үйлчилгээ Tilda.
Энэ нь Tilda дээрх сайтыг орчуулдаг бүрэн, динамик контент болон интерфэйсийн элементүүдийг оруулаад.
Давуу талууд:
  • Тохируулж болох промпт бүхий AI орчуулга;
  • Бүтээгдэхүүний карт, маягт, шүүлтүүр, бүтээгдэхүүний шинж чанарыг орчуулах;
  • Хуудасны хуулбар үүсгэхгүйгээр, ижил URL-тай нийтлэлүүдийн "урсгалыг" орчуулах;
  • Валют хөрвүүлэх, үнэ болон төлбөрийн аргыг нутагшуулах;
  • Хэл тус бүрт зориулсан SEO тохиргоо (hreflang, sitemap);
  • Скриптүүдийг автоматаар суулгах.
Үйлчилгээ
Weglot
Linguise
Multify
Орчуулгын төрөл
AI орчуулга
AI орчуулга
AI орчуулга, мэдрэлийн сүлжээнд зориулсан промпт тохируулах боломжтой
Орчуулгын чанар
Өндөр
Дунд
Өндөр
Орчуулгыг гараар засах
✅ Тийм
✅ Тийм
✅ Тийм
Динамик контентийг орчуулах
❌ Үгүй
❌ Үгүй
✅ Тийм
Tilda-гийн тэг блок дахь маягтуудыг орчуулах (талбарууд, товчлуурууд, утас)
❌ Үгүй
❌ Үгүй
✅ Тийм
Онлайн дэлгүүрийн бүтээгдэхүүний карт болон шүүлтүүрийг орчуулах
❌ Үгүй
❌ Үгүй
✅ Тийм
Валют хөрвүүлэх болон үнийг нутагшуулах
❌ Үгүй
❌ Үгүй
✅ Тийм
SEO (hreflang, sitemap)
✅ Тийм
✅ Тийм
✅ Тийм
Хязгаарлалт
Үг/хэл/сайтууд
Үг/хэл/сайтууд
Хуудас/сайтууд
Үнэ
₮763-аас / 10 000 үг
₮673-аас / 200 000 үг
₮897-аас / 50 хуудас (150 000 үг)

🚀 Та өөрийн вэбсайтыг, түүний дотор каталог болон нийтлэлүүдийг, хүссэн тооны хэл рүү 5 минутын дотор бүрэн орчуулахыг хүсэж байна уу?

📩 Бөглөнө үү богино маягт, мөн бид таны вэбсайтын орчуулгын демог тохируулж өгөх бөгөөд ингэснээр та орчуулгын чанарыг үнэлэх боломжтой болно.
2025-10-30 22:23