Puncte cheie ale articolului
- Ce este Travelline și de ce este important să-i traduceți widget-ul.
- Care este problema localizării formularului de rezervare.
- Recenzii reale ale utilizatorilor despre dificultățile de traducere a widget-urilor.
- Cum Multify determină automat limba paginii și încarcă configurația necesară a widget-ului.
- Exemplu de funcționare a plugin-ului pe site-ul hotelului „Dinastia”.
- De ce localizarea crește încrederea și conversia rezervărilor.
- Ce alte widget-uri poate localiza Multify pe lângă Travelline.
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”
(Nu putem traduce opțiunile din widget-urile de selecție unică și multiplă. Pe măsură ce adăugăm mai multe limbi, această soluție devine mai puțin practică.)
Sursa — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
(Pot fi widget-urile multilingve? ... Trebuie să duplicați fiecare widget pentru o limbă separată și să le gestionați individual.)
Sursa — community.elfsight.com
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]