Мақаланың негізгі сәттері
- Travelline деген не және оның виджетін аудару неліктен маңызды.
- Брондау формасын локализациялау мәселесі неде?
- Виджеттерді аударудағы қиындықтар туралы пайдаланушылардың нақты пікірлері.
- Қалай Multify беттің тілін автоматты түрде анықтайды және виджеттің қажетті конфигурациясын орнатады.
- «Династия» қонақүйінің сайтында плагиннің жұмыс істеу мысалы.
- Неліктен локализация сенімділікті және брондау конверсиясын арттырады.
- Multify Travelline-ден басқа қандай виджеттерді локализациялай алады.
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”
(Біз әзірге бір және көп таңдаулы виджеттердегі опцияларды аудара алмаймыз. Жаңа тілдерді қосқан сайын, бұл шешім тиімсіз болып барады.)
Дереккөз — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
жасалды (Виджеттер көптілді бола ала ма? ... Әр виджетті жеке тілге көшіріп, оларды бөлек басқаруға тура келеді.)
Дереккөз — community.elfsight.com
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]