Блог

Неліктен Tilda-дағы көптілді сайттар трафикті жоғалтады және оны қалай түзетуге болады

Tilda-дағы көптеген сайт иелері парадоксқа тап болады: екінші тілді қосқаннан кейін сайтқа кірушілер саны өспейді, кейде тіпті азаяды. Себеп ешқашан аударма сапасына байланысты емес. Мәселе іздеу жүйелерінің сайттың көптілді құрылымын қалай көретіні мен түсіндіретінінде.

Бұл мақалада біз Tilda-дағы көптілді сайттарда трафиктің төмендеуінің негізгі себептерін талдаймыз және сайтты қайта құрмай-ақ жағдайды қалай түзетуге болатынын көрсетеміз.
Зерттеулерге сәйкес, интернет қолданушыларының 75%-ға дейіні сайттарды ана тілінде қарауды жөн көреді, алайда дұрыс емес жүзеге асырылған көптілділік аудиторияның өсуін қамтамасыз етіп қана қоймай, сонымен қатар бұрыннан бар трафиктің жоғалуына әкелуі мүмкін.

Дереккөз: https://www.linkedin.com/pulse/seo-statistics-multilingual-websites-judd-dunagan

Неліктен көптілділік тек аударма ғана емес

Екінші тілді қосу көбінесе мәтінді қарапайым аудару ретінде қабылданады. Алайда, іздеу жүйелері үшін бұл жеткіліксіз. Google және басқа іздеу жүйелері сайттың визуалды бөлігін емес, оның құрылымын, беттер арасындағы байланыстарды және контенттің қандай аудиторияға арналғанын көрсететін сигналдарды бағалайды.
Егер мұндай сигналдар болмаса, іздеу жүйесі әртүрлі тілдердегі беттерді қайталанатын деп қабылдап, оларды іздеу нәтижелерінде төмендетуі мүмкін.

Статистика не дейді

Зерттеулер мынаны көрсетеді:
  • интернет қолданушыларының 75%-ға дейіні ағылшын тілінде сөйлемейді және өз тіліндегі сайттармен белсендірек әрекеттеседі;
  • сонымен қатар, әлемдегі сайттардың 5%-дан азы ғана дұрыс көптілді SEO-құрылымын іске асырады.

Дереккөз: https://www.linkedin.com/pulse/seo-statistics-multilingual-websites-judd-dunagan
Бұл дұрыс конфигурацияланған көптілді сайттың, әсіресе халықаралық аудиториясы бар салаларда, айтарлықтай бәсекелестік артықшылыққа ие болатынын білдіреді.

Tilda көптілді сайттарында трафик жоғалтудың негізгі себептері

Қате 1. Тілді көрсетпей беттерді қайталау

Ең көп таралған мәселелердің бірі – қай нұсқаның қай тілге немесе аймаққа арналғанын нақты көрсетпей, беттердің бірнеше тілдік нұсқаларының болуы.
Нәтижесінде, іздеу жүйесі мазмұны өте ұқсас бірнеше бетті көріп, оларды қайталанатын беттер ретінде қабылдайды. Мұндай беттер бір-бірімен бәсекелесе бастайды, бұл трафиктің каннибализациясына және позициялардың төмендеуіне әкеледі.
Мұны болдырмау үшін URL-дің түсінікті тілдік құрылымын және беттің әр нұсқасы үшін нақты SEO-сигналдарды пайдалану қажет.

Қате 2. Hreflang жоқ немесе қателер бар

Hreflang атрибуты іздеу жүйелеріне нақты беттің қай тілге және қай аймаққа арналғанын хабарлайды, сонымен қатар тілдік нұсқаларды бір-бірімен байланыстырады.
Дұрыс hreflang болмаса, Google мыналарды істей алады:
  • пайдаланушыларға қате тілдегі бетті көрсету;
  • тек бір тілдік нұсқаны индекстеу;
  • аударылған беттерді елемеу.
Нақты жағдайларда hreflang-тағы қателер бірнеше ай ішінде органикалық трафиктің 60%-дан астамға төмендеуіне әкелді.

3-қате. URL өзгеруіне байланысты SEO-салмақтың жоғалуы

Көптілділікті қолмен іске асырғанда, бет мекенжайлары жиі өзгереді. Ескі URL мекенжайлары жойылады, ал қайта бағыттаулар орнатылмаған немесе дұрыс орнатылмаған.
Бұл жағдайда іздеу жүйесі беттерді жаңа деп қабылдайды және бұрын жинақталған SEO-салмақты, сілтемелерді және мінез-құлық факторларын ескермейді.
Позицияларды сақтау үшін URL құрылымын өзгертпеу немесе дұрыс 301-қайта бағыттауларды пайдалану маңызды.

4-қате. Аударылмаған SEO-метадеректер

Беттің негізгі мәтіні аударылған болса да, іздеу жүйесі ең алдымен SEO-метадеректерге назар аударады: тақырып, сипаттама, тақырыптар және кескіндердің alt-тегтері.
Метадеректер бастапқы тілде қалғанда немесе нұсқалар арасында қайталанғанда, іздеу жүйесі мұндай беттерді жергілікті іздеу үшін аз маңызды деп санайды.
Әрбір тілдік нұсқаның өзінің тілге және аймаққа бейімделген метадеректері болуы керек.

5-қате. Қате сайт картасы

Егер сайт картасында беттердің тілдік нұсқалары болмаса немесе олардың арасында байланыс болмаса, іздеу жүйесі бүкіл сайтты дұрыс индекстеуді қиындатады.
Беттердің бір бөлігі кешігіп индекстелуі немесе мүлдем индекстелмеуі мүмкін, бұл органикалық трафиктің көлеміне тікелей әсер етеді.

Сайтты қайта жасамай не істеуге болады

Көп жағдайда жағдайды түзету сайтты қайта құруды қажет етпейді. Жеткілікті:
  • URL құрылымын ретке келтіру;
  • hreflang-ті дұрыс конфигурациялау;
  • SEO-метадеректерді тілдер бойынша бөлу;
  • сайт картасын жаңарту және robots.txt файлын тексеру;
  • іздеу жүйесі барлық тілдік нұсқаларды байланысты, бірақ қайталанбайтын беттер ретінде көретініне көз жеткізу.

Көптілділікке практикалық көзқарас

Көптілді сайт – бұл аударылған беттер жиынтығы емес, іздеу жүйелеріне түсінікті біртұтас жүйе. Құрылым дұрыс құрылған кезде, әрбір тілдік нұсқа өз аудиториясына жұмыс істей бастайды және мақсатты трафикті әкеледі.

Нәтижесінде нені түсіну маңызды

Тілдерді қосқаннан кейін трафиктің төмендеуі – бұл платформаның қатесі немесе аударма мәселесі емес. Бұл іздеу жүйесі сайт құрылымын түсінбейтінін білдіретін белгі.
Тілдік нұсқалар логикалық тұрғыдан байланысты болғанда, дұрыс SEO-сигналдары болғанда және бір-бірімен бәсекелеспегенде, Tilda-дағы көптілді сайт органикалық іздеуде тұрақты өсіп, жаңа нарықтарда аудиторияны кеңейте алады.

📩 Көптілді сайтыңыз неліктен трафикті жоғалтып жатқанын түсінгіңіз келе ме?

Біз мынаны істей аламыз:

  • сайтыңыздың ағымдағы SEO-құрылымын талдау;
  • іздеу жүйелері сіздің тілдік нұсқаларыңызды қалай көретінін көрсету;
  • беттерді қайталамай, көптілділіктің демо нұсқасын орнату;
  • сіздің нарықтарыңыз бен тілдеріңізге арналған оңтайлы архитектураны анықтау.

👉 Өтінім қалдырыңыз өтінім — біз сіздің жағдайыңызға ең жақсы шешімді ұсынамыз.
2026-02-11 19:02