블로그 (아카이브)

Multify — Tilda 웹사이트를 페이지 복사 및 SEO 저하 없이 완전한 다국어 상점으로 전환하는 방법

Tilda 웹사이트를 두 가지 언어로 만들려고 시도한 적이 있다면, 그것이 어떤 결과를 초래하는지 아실 것입니다. 반나절 동안의 매뉴얼 작업, 페이지 복사, 수동 카탈로그 작업, 끝없는 가격 및 번역 동기화. 통화도 변경해야 한다면요?
Multify모든 프로세스를 자동화하는서비스입니다. Tilda 웹사이트를 연결하기만 하면 5분 만에 진정한 다국어 및 다통화 온라인 상점으로 만들 수 있습니다. 중복, 수동 복사-붙여넣기, 검색 순위 하락 없이 말이죠.

Tilda는 아직 다국어 기능을 지원하지 않습니다.

Tilda는 강력한 웹사이트 빌더이지만, 여러 국가의 고객과 협력하는 경우 빠르게 한계에 부딪히게 됩니다.
⛔️ 한 페이지에 대체 언어를 추가할 수 없으므로 복제본을 만들어야 합니다.
⛔️ 카탈로그 및 가격 번역은 수동으로 해야 합니다.
⛔️ 새 제품 카드는 모든 복제본에서 번역하고 업데이트해야 합니다.
⛔️ 페이지 복제로 인해 SEO 지표가 떨어집니다.
100개 이상의 제품 카드가 있다면 어떨까요? 아니면 러시아어, 우즈베크어, 카자흐어가 필요한 CIS 국가에서 판매하고 있나요? 비즈니스 확장은 Tilda의 한계에 부딪히며, 이를 제거하려면 개발 및 지속적인 관리 비용이 증가합니다.

🚀 솔루션: Multify — 모든 국가에서 최적의 검색 결과를 제공하는 다국어 기능

Multify는 Tilda 웹사이트에 연결되어 번역 및 통화 변환 작업을 모두 처리합니다. 플러그인도 아니고 템플릿도 아닙니다. 사용자-사이트 간의 레이어이며 다음을 수행합니다.
🌍 웹사이트 전체를 필요한 언어로 번역합니다. 자동으로 번역되며 번역을 편집할 수 있습니다.
🛍 제품 카탈로그를 번역합니다: 이름, 설명, 특성
💱 라이브 환율 또는 수동으로 지정된 환율에 따라 가격을 변환합니다.
🔗 사이트 구조를 유지합니다. 아무것도 복제할 필요가 없습니다.
🔍 각 언어 버전에 대해 모든 페이지 및 제품에 대한 메타 태그를 자동으로 설정합니다.

Multify는 어떻게 작동하나요?

단계별 작동 방식은 다음과 같습니다.
  1. Tilda 웹사이트에 Multify를 연결하려면 DNS가 변경됩니다.
  2. 필요한 언어 및 통화 선택
  3. 자동 번역이 켜집니다.
  4. Tilda의 다국어 웹사이트가 준비되었습니다!

📈 SEO: 단순한 번역 그 이상

Multify는 단순히 페이지를 번역하는 것이 아니라 페이지가 상위에 랭크되도록 돕습니다.
✅ 각 카드 및 페이지에 대한 메타 태그 생성
✅ 다양한 언어에 대한 올바른 URL 구조 생성
✅ 중복 없이 번역 및 가격을 중앙에서 업데이트
✅ 다양한 지역에 대한 특정 문구 사용 가능
결과: 하나의 웹사이트, 하나의 구조 – 그리고 각 언어에 대한 완벽한 SEO.

Multify는 누구에게 적합할까요?

👨‍💻 개발자 및 웹 스튜디오, 웹사이트 복제에 지친 분들
🌍 국제 상점 및 브랜드, CIS 국가 및 그 외 지역에서 판매하는 분들
📦 공급업체, 텡게, 숨, 루블, 달러 및 기타 통화로 가격을 책정하는 분들
🚀 스타트업다른 시장으로의 진출을 빠르게 테스트하려는 경우
Tilda로 웹사이트를 만들고 고객이 이렇게 말한다면: “두 가지 언어로 유로화 가격이 필요해요”Multify를 추가하기만 하면 됩니다.
2025-05-11 17:03 Tilda를 통한 국제 비즈니스