Эмне үчүн Weglot Tilda'да иштебейт: пункттар боюнча талдоо
Бул макалада: эмне үчүн Weglot техникалык жактан Tilda менен күрөшө албайт, кайсы блоктор которулбайт, бул SEO үчүн эмнени билдирет жана кандай альтернатива бар.
Агенттик Weglot'ту Tilda сайтына туташтырат. Плагин орнотулат, тилди которуу баскычы пайда болот. Андан кийин товарлардын каталогу орус тилинде калганы, пикир формасы дагы орус тилинде экени, ал эми контенттин бир бөлүгү такыр жүктөлбөй калганы аныкталат. Бул орнотуу катасы эмес. Бул архитектуранын фундаменталдык чектөөсү: Weglot Tilda'да аз болгон статикалык контентти гана которот, ал эми бардык динамикалык контент которулбай калат.
Weglot жөн гана JS-скрипт катары эмес, DNS аркылуу тескери прокси (reverse proxy) катары иштейт. Маселе, ал Tilda архитектурасынын өзгөчөлүгүн эске албайт, ошондуктан контентти которууда кыйынчылыктар жаралат.
Reverse proxy жөнөкөй HTML-структурасы бар статикалык сайттарда жакшы иштейт: кадимки блог, динамикалык блокторсуз лендинг. Weglot WordPress, Shopify, Webflow менен мыкты иштейт — ал жерде мазмун алдын ала болжолдонгон жана жүктөлгөндө скрипт үчүн дароо жеткиликтүү.
Tilda башкача түзүлгөн: анын өзгөчө функционалдуулугу жана көптөгөн динамикалык мазмуну бар, ал өзгөчө мамилени талап кылат.
Эмне үчүн Tilda — башка учур
Tilda барактарды блоктор менен түзөт. Мазмундун көпчүлүк бөлүгү стандарттуу түрдө жүктөлөт, бирок бир катар блоктор өзүнүн механизмдери аркылуу иштейт: AJAX-суроо-талаптар, өзүнчө API-суроо-талаптар.
Мындай блокторго кирет:
Товарлар каталогу (Tilda Store) — товарлар жөнүндө маалымат Tilda серверине өзүнчө суроо-талап менен жүктөлөт, баштапкы HTMLде жок. Weglot JS-скрипти бул маалыматтар DOMдо пайда болгонго чейин ишке кирет.
Формалар (Tilda Forms) — талаалардын аталыштары, кол тамгалар, ката билдирүүлөрү жана баскычтардын тексттери жарым-жартылай динамикалык түрдө көрсөтүлөт. Weglot баарын кармай албайт.
Виджеттер жана үчүнчү тараптын кошумчалары — TravelLine, Calendly, брондоо виджеттери башка доменден iframeге жүктөлөт. Ал жакка Weglot JS жөн эле кире албайт: бул браузердин чектөөсү, Weglot эмес.
Жыйынтыгы: Tildaдагы каталог жана формалары бар типтүү коммерциялык сайтта Weglot мазмундун жарымын которот. Калганы баштапкы тилде калат.
Бул SEO үчүн эмнени билдирет
Бул өзүнчө көйгөй жана ал биринчи караганда көрүнгөндөн да олуттуу.
Weglot DNS-интеграция (Reverse Proxy) аркылуу статикалык контентти сервер тарабында ийгиликтүү которот. Бирок, JS аркылуу жүктөлгөн динамикалык элементтер үчүн бул ыкма иштебейт: Googlebot скрипт текстти алмаштырганга чейин баракчаны индекстеп коюшу мүмкүн, ошондуктан индекске баштапкы версия кирет.
Динамикалык блоктор үчүн Weglot баракча жүктөлгөндөн кийин контентти которууга аракет кылат, бул кечигүүлөрдү жана визуалдык секирүүлөрдү жаратат. Буга карабастан, Multify Tilda API'ине түздөн-түз интеграцияланып, жооп браузерге келгенге чейин маалыматтарды которот: колдонуучу үчүн контент Tilda серверинен башынан эле келгендей дароо которулган көрүнөт.
Бул чет тилдердеги негизги суроо-талаптар боюнча позицияларга түздөн-түз таасир этет: баракча бар, котормо бар, бирок издөө системасы аны которулган деп көрбөйт. Weglot өзү тастыктайт: JS-интеграция SEO-артыкчылыктарды бербейт, анткени котормолор баштапкы HTMLге кирбейт.
Hreflang менен нюанстар
Weglot hreflang-тегдерди статикалык түрдө кошот. Бул издөө системаларына тил версияларын табууга мүмкүндүк бергени менен, техникалык нюанс бар: Weglot x-default тегин кошпойт. Ал эми Multify туура ишке ашырат Google сунуштарына ылайык x-defaultту туура ишке ашырат, бул издөө системаларына демейки тил версиясын жакшыраак аныктоого жардам берет.
Муну менен эмне кылуу керек
Weglot — бул жакшы продукт, ал мазмун статикалык жана алдын ала айтууга мүмкүн болгон жерде иштейт. Бирок Tilda'да каталог жана формалар менен ал жарым-жартылай иштейт. Бул жөндөө же тариф маселеси эмес, архитектуралык чектөө. Weglot башынан эле WordPress жана Shopify үчүн иштелип чыккан.
Multify Tilda үчүн ылайыкташтырылган: ал динамикалык контентти, формаларды жана каталогду которот, ошондой эле валюталарды сервер тарабында конвертациялайт. Туура SEO үчүн метатегдер дароо HTMLде түзүлөт.
Прокси-ыкма принципиалдуу түрдө айырмаланат: котормо серверде жүргүзүлөт, браузерге которулган баракча келет. Google колдонуучу көргөн нерсени көрөт.
Tilda'да иштеген котормо керекпи?
Биз Multify'ды долбооруңузга туташтырабыз жана бардык мазмунду — анын ичинде каталогду, формаларды жана виджеттерди которобуз.
Иштейт, бирок жарым-жартылай. Статикалык мазмунду (аталыштар, текст блоктору, кадимки барактар) Weglot которот. Көйгөйлөр товарлардын каталогу, формалар жана динамикалык түрдө жүктөлгөн нерселердин баары менен башталат.
Эгерде менин каталогу жок жөнөкөй лендингим болсо — Weglot туура келеби?
Динамикалык блоктору жок лендинг үчүн Weglot ылайыктуу болушу мүмкүн. Калкыма терезелер менен көйгөйлөр болбойт, кыйынчылыктар формалар менен гана пайда болот: Tilda арыздарды кабыл албайт, анткени интеграция жок. Дүкөнү бар коммерциялык сайт үчүн — ылайыктуу эмес.
Эмне үчүн Google Weglot'тун котормосун көрбөй калышы мүмкүн?
Эгерде котормо JavaScript аркылуу туташтырылса, Google аны көрбөй калышы мүмкүн. Бул режимде издөө роботтору (мисалы, Googlebot) баракты асинхрондук түрдө индекстейт: алар скрипт иштеп бүткөнгө чейин баштапкы HTMLди оңдоп алышы мүмкүн. Натыйжада, индексте баштапкы тил кала берет, анткени бул кардардын JS-котормосунун иштөө өзгөчөлүгү.
Weglot'тун Tilda менен расмий интеграциясы барбы?
Weglot'ту Tilda'га сайттын жөндөөлөрүнө атайын скрипт кошуу менен туташтырса болот. Бул расмий интеграция эмес, жөн гана кодду барактарга киргизүү ыкмасы.
Tilda'ны толугу менен которобуз, жарым-жартылай эмес
Каталог, формалар, поп-аптар, виджеттер — баары прокси-катмар аркылуу которулат. SEO-тегдер автоматтык түрдө түзүлөт.