ブログ
Tildaで多言語サイトを作成する方法:Weglot、Linguise、Multifyの比較
多言語サイトが重要な理由
ビジネスが新しい市場に進出する際、ウェブサイトは顧客との最初の接点となります。
ユーザーの言語に翻訳することで、信頼性が向上し、コンバージョン率が改善され、他の国からのオーガニックトラフィックが開拓されます。
CSA Researchによると、
ユーザーの65%は自国語のウェブサイトを好みます
、そして
40%は外国語では購入しません。
.
そのため、企業は利便性だけでなく、売上増加やSEO最適化のための検索エンジンでの視認性向上のためにも、複数の言語を追加しています。
Tildaと翻訳の課題
Tilda
は、ロシアおよびCIS諸国で最も人気のある
ノーコードプラットフォームの1つです。
.
デザインや迅速な立ち上げには便利ですが、テキスト翻訳の組み込み機能はありません。
ウェブサイトの所有者は、次のことを行う必要があります。
ページを手動でコピーする。
テキストとリンクを複製する。
重複するページを追跡する。
これらの課題を解決するのに役立つのは、コンテンツを自動的に翻訳し、他の言語で正しいバージョンを作成する外部サービスです。
Weglot
Linguise
Multify
.
AI翻訳の仕組み
3つのサービスはすべて、コンテンツの翻訳に
人工知能
を使用しています。
3つのサービスすべてに共通しているのは、テキスト、メタタグ、URLの自動AI翻訳、インターフェースを介した手動編集の可能性、およびページのメタデータとともにサイト構造を維持することであり、これは適切なSEOにとって重要です。
接続機能
3つのサービスすべてで、接続は
DNSレコード
を介して行われ、言語バージョンの正しいインデックス作成を保証します。
JavaScriptスクリプト
は、次の目的でのみ必要です。
言語の切り替え;
バージョン間のナビゲーションの同期;
クライアント側での正しい操作。
Multifyではこれらのスクリプトは自動的にインストールされますが、WeglotとLinguiseでは手動で追加されます。
1. Weglot
Weglot
—
自動翻訳のためのフランスのプラットフォーム
で、WordPress、Webflow、Shopify、Squarespace、Tildaを含む多くのCMSやビルダーと互換性があります。
できること:
100以上の言語へのAI翻訳;
ビジュアルエディターと手動修正;
hreflangメタタグとローカルURLの自動作成;
主要なCMSとの統合。
制限事項:
翻訳しません
(「ストリーム」、商品カタログ)を翻訳しません;
(「ストリーム」、商品カタログ);
ゼロブロックのフォーム、ギャラリーなど、一部のウェブサイト要素は翻訳しません;
考慮しません
属性、商品特性、フィルター
Tildaのオンラインストアで。
2. Linguise
Linguise
— SEOと速度に重点を置いたクラウドAIサービス。
WordPress、Joomla、PrestaShop、その他のCMSをサポートしています。
機能:
ライブエディターによるAI翻訳;
メタデータとURLの翻訳;
さまざまな検索エンジン向けのSEO最適化。
制限事項:
翻訳しません
動的コンテンツ
を理解します。
翻訳しません
インタラクティブな要素
(フォーム、フィルター);
商品カードは翻訳しません。
3. Multify
Multify
— 主に
Tilda
.
Tildaのウェブサイトを
完全に
翻訳します。動的コンテンツやインターフェース要素も含まれます。
利点:
カスタマイズ可能なプロンプトによるAI翻訳。
商品カード、フォーム、フィルター、商品属性の翻訳。
ページの重複なしで「フロー」を翻訳し、記事に同じURLを使用します。
通貨換算
価格と支払い方法のローカライズ。
各言語のSEO設定(hreflang、サイトマップ)。
スクリプトの自動インストール。
サービス
Weglot
Linguise
Multify
翻訳の種類
AI翻訳
AI翻訳
ニューラルネットワークのプロンプトを設定できるAI翻訳
翻訳の品質
高い
中程度
高い
翻訳の手動編集
✅ はい
✅ はい
✅ はい
動的コンテンツの翻訳
❌ いいえ
❌ いいえ
✅ はい
Tildaゼロブロックのフォーム(フィールド、ボタン、電話)の翻訳
❌ いいえ
❌ いいえ
✅ はい
オンラインストアの商品カードとフィルターの翻訳
❌ いいえ
❌ いいえ
✅ はい
通貨換算と価格のローカライズ
❌ いいえ
❌ いいえ
✅ はい
SEO(hreflang、サイトマップ)
✅ はい
✅ はい
✅ はい
制限
単語数/言語数/サイト数
単語数/言語数/サイト数
ページ数/サイト数
費用
$17 / 10,000語から
$15 / 200,000語から
$20 / 50ページ(150,000語)から
🚀
カタログや投稿を含むウェブサイト全体を、任意の数の言語に5分で翻訳したいですか?
📩 記入してください
短いフォーム
、お客様のウェブサイトの翻訳デモを設定し、翻訳の品質を評価できるようにします。
2025-10-30 22:23