Puntos clave del artículo
- Qué es Travelline y por qué es importante traducir su widget.
- ¿Cuál es el problema de localización del formulario de reserva?
- Opiniones reales de usuarios sobre las dificultades de traducir widgets.
- Cómo Multify detecta automáticamente el idioma de la página y aplica la configuración de widget adecuada.
- Ejemplo de cómo funciona el plugin en el sitio web del hotel «Dinastía».
- Por qué la localización aumenta la confianza y la conversión de reservas.
- Qué otros widgets puede localizar Multify además de Travelline.
“We’re currently unable to translate the options in the single and multi-select widgets. As we continue to add more languages, this solution becomes less practical.”
(Actualmente no podemos traducir las opciones en los widgets de selección única y múltiple. A medida que seguimos añadiendo más idiomas, esta solución se vuelve menos práctica.)
Fuente — community.tulip.co
“Can widgets be multilingual? … You have to duplicate each widget per language and manage them separately.”
(¿Pueden los widgets ser multilingües? … Hay que duplicar cada widget para cada idioma y gestionarlos por separado.)
Fuente — community.elfsight.com
"plugins": [
{
"type": "widget-travelline",
"options": {
"language": "auto"
}
}
]