Pagrindiniai straipsnio momentai
- „WordPress“ lengva padaryti daugiakalbiu – antrąją kalbą (pvz., anglų) galima pridėti be puslapių dubliavimo ir sudėtingų nustatymų.
- Yra trys pagrindiniai būdai, kaip išversti WordPress svetainę: rankinis puslapių vertimas, papildinių naudojimas (Polylang, WPML, TranslatePress) arba automatinė lokalizacija per Multify.
- Multify išverčia WordPress svetainę visiškai — tekstai, meniu, prekių kortelės ir valiutos, išsaugant svetainės struktūrą, pridedant hreflang žymas ir atskirus sitemap failus.
- Kiekviena kalbos versija indeksuojama atskirai, todėl svetainė reklamuojama paieškoje pagal regionus ir šalis.
- Prisijungimui nereikia kodo: pakanka nurodyti domeną, pasirinkti kalbas ir per kelias minutes gauti vertimo demonstraciją.
- Rezultatas – viena WordPress svetainė su keliomis vietinėmis versijomis, tinkamai veikiančiomis vartotojams ir paieškos sistemoms.
- Multify – optimalus sprendimas kuriant dvikalbę WordPress svetainę be rankinio darbo ir SEO praradimo.