Blog (Archiv)

Schritt-für-Schritt-Anleitung: Wie man eine mehrsprachige Website in Tilda erstellt

Die Erstellung einer mehrsprachigen Website auf Tilda hilft, die Zielgruppe zu erweitern und das Kundenvertrauen zu stärken. Benutzer können ihre bevorzugte Sprache wählen, und Suchmaschinen können Seiten in verschiedenen Sprachen korrekt indizieren.
In dieser Anleitung erklären wir, wie man eine Website in zwei oder mehr Sprachen in Tilda erstellt, welche Blöcke verwendet werden und wie man SEO für mehrsprachige Seiten richtig einrichtet.

1. Zwei Möglichkeiten zur Organisation der Mehrsprachigkeit

🔹 Option 1 — mehrere separate Websites (verschiedene Projekte)

Diese Methode ist geeignet, wenn Sie mehrsprachiger Tilda-Onlineshop oder eine Unternehmenswebsite auf verschiedenen Domains, zum Beispiel:
ru.site.com — Russisch
en.site.com — Englisch
de.site.com — Deutsch
Dafür benötigen Sie den Tarif Business, der die Erstellung mehrerer Projekte ermöglicht.
„Erstellen Sie mehrere Websites. Am bequemsten ist es, zuerst eine Version in einer Sprache zu erstellen und dann die Seiten zu kopieren und in eine andere Sprache zu übersetzen. Leider kann nicht die gesamte Website auf einmal kopiert werden.“
Quelle: help-ru.tilda.cc/bilingual
Dieser Ansatz wird oft für große Websites gewählt, die separate SEO-Einstellungen, Subdomains und Analysen für jede Region haben.

🔹 Option 2 – eine Website mit mehreren Sprachseiten

Dies ist die Hauptmethode, die Tilda in seinem offiziellen Leitfaden zur Mehrsprachigkeit.
Jede Seite der Website hat eine Sprachkopie:
/ – russische Version
/en – englische Version
/de – deutsche Version
„Erstellen Sie Seiten in jeder Sprache. Fügen Sie jeder Seite einen passenden Menüblock hinzu: ME204, ME301, ME302, ME303 oder das „Hamburger“-Menü ME401–403. Geben Sie im Blockinhalt die Sprachen und veröffentlichten Links zu den Seiten an.“
Quelle: help-ru.tilda.cc/bilingual

So erstellen Sie die Struktur

  1. Kopieren Sie die Seiten und übersetzen Sie die Texte manuell oder über Drittanbieterdienste.
  2. Geben Sie korrekte URLs an: /ru, /en, /de.
  3. Konfigurieren Sie hreflang auf Tilda, damit Suchmaschinen verstehen, welche Version für welche Sprache bestimmt ist.
  4. Geben Sie für jede Seite eindeutige Titel, Beschreibungen und og-Tags an – dies ist wichtig für das SEO einer mehrsprachigen Website auf Tilda.

2. Hinzufügen eines Sprachumschaltmenüs

Bei jeder Option für Mehrsprachigkeit in Tilda muss ein Sprachumschaltmenü hinzugefügt werden – ohne dieses können Benutzer nicht zwischen den Website-Versionen wechseln.
Verwenden Sie die Standard-Menüblöcke ME204, ME301, ME302, ME303 (horizontal) oder ME401–403 (Hamburger).
Im Menü werden Links zu Seiten in anderen Sprachen angegeben.

Beispiele

Wenn die Website in einer Domain ist:
  • / → Links zu /en, /de
  • /en → Links zu /, /de
Wenn die Sprachen auf separaten Domains sind:
  • site.ru → Links zu site.com, site.de
„Erstellen Sie Seiten in jeder Sprache und fügen Sie den passenden Menüblock hinzu. Geben Sie im Inhalt des Blocks die Sprachen und die veröffentlichten Links zu den Seiten an.“
Quelle: help-ru.tilda.cc/bilingual
Dieses Menü wird auch als Tilda-Sprachumschalterbezeichnet. Es kann im Website-Header, Footer oder als separates Element im Zero Block platziert werden.

Optional – automatische Benutzerumleitung

Tilda unterstützt die automatische Erkennung der Browsersprache oder des Landes mithilfe spezieller Blöcke:

T805 – Umleitung nach Browsersprache

Hilft bei der automatischen Übersetzung der Website in die gewünschte Sprache, wenn der Benutzer beispielsweise mit englischen Browsereinstellungen zugreift.
„Fügen Sie den Block T805 hinzu. Fügen Sie im Block Karten für jede Sprachversion hinzu und füllen Sie die Felder aus: zweistelliger Sprachcode und Link zur Seite.“
Quelle: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement

T808 – Weiterleitung nach Geolokalisierung

Leitet Besucher je nach Land auf die richtige Version der Website weiter.
„Block T808 ermöglicht die automatische Weiterleitung von Besuchern basierend auf ihrem geografischen Standort (Land, Region).“
Quelle: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
Diese Blöcke sind optional, erhöhen aber den Komfort und verbessern die SEO-Verhaltensfaktoren.

3. Überprüfung der Mehrsprachigkeit und SEO-Optimierung

Nach der Erstellung einer zweisprachigen Website in Tilda ist es wichtig zu überprüfen:
  1. Füllen Sie das kurze Formular aus Funktioniert der Sprachumschalter
  2. Sind die Hreflang-Tags.
  3. korrekt angegeben? Titel, Beschreibungen und og-Tags.
  4. Alle Seiten haben eindeutige Alle Sprachversionen in.
  5. sitemap.xml Weiterleitungen und T805 T808
  6. (falls verwendet) funktionieren korrekt.

Indizierung über Google Search Console und Yandex.Webmaster prüfen.

Fazit
Dieser Artikel hat zwei Optionen für Mehrsprachigkeit behandelt:
1. Mehrere separate Websites (de.site.com, en.site.com)
2. Eine Website mit Sprachseiten (/en, /de)
Tilda-Blöcke: ME204–ME303, ME401–403
— Sprachumschalter-Menü, obligatorisch T805, T808

🚀 🚀

Möchten Sie Ihre Website vollständig übersetzen, einschließlich Katalog und Beiträge, in beliebig viele Sprachen in 5 Minuten? 📩 og-Tags "Хочу демонстрацию перевода"mit einem Link zu Ihrer Website und schreiben Sie kostenlos. Und schon bald können Sie Ihre mehrsprachige Tilda-Website ohne Seiten-Duplizierung und mit vollständiger Lokalisierung bewerten.
2025-10-12 15:23 Anleitungen