- Перевод сайта на любые языки с помощью Multify под ключ — без дублей страниц и ручной правки.
- Подходит для сайтов на Tilda и WordPress.
- Полная адаптация: тексты, изображения, блоки, кнопки, меню, формы.
- Проверка и корректировка верстки после перевода — устранение визуальных ошибок.
- Подготовка AI-текстов под стиль бренда.
- Индексация каждой языковой версии как отдельного локального сайта — показы в разных странах и на разных языках.
- Улучшение видимости сайта в Google и Яндекс благодаря SEO-настройке Multify.
- Для проекта Hronika (на Tilda) мы заменили изображения, скрыли часть блоков и подогнали верстку.
- В другом кейсе мы донастроили платёжную систему и личный кабинет.
- Часто выполняем корректировки вроде обновления формулировок, адаптации правил или скрытия элементов под конкретные языки.