Bloq (arxiv)

Addım-addım bələdçi: Tilda-da bir neçə dildə veb-sayt necə hazırlanır

Tilda-da çoxdilli veb-saytın yaradılması auditoriyanı genişləndirməyə və müştəri etibarını artırmağa kömək edir. İstifadəçilər özlərinə uyğun dili seçə biləcəklər, axtarış sistemləri isə səhifələri müxtəlif dillərdə düzgün indeksləşdirəcəklər.
Bu təlimatda biz nəzərdən keçirəcəyik, Tilda-da iki və ya daha çox dildə veb-saytı necə yaratmaq olar, hansı bloklardan istifadə etmək və çoxdilli səhifələr üçün SEO-nu necə düzgün qurmaq olar.

1. Çoxdilliliyi təşkil etməyin iki yolu

🔹 Variant 1 — bir neçə ayrı sayt (müxtəlif layihələr)

Bu üsul, əgər siz Tilda-da çoxdilli onlayn mağazanı və ya korporativ saytı müxtəlif domenlərə ayırmaq istəyirsinizsə, uyğun gəlir, məsələn:
ru.site.com — rus
en.site.com — ingilis
de.site.com — alman
Bunun üçün Businesstarifi lazımdır, bu da bir neçə layihə yaratmağa imkan verir.
“Bir neçə sayt yaradın. Əvvəlcə bir dildə versiya yaratmaq, sonra səhifələri kopyalayıb başqa dilə tərcümə etmək ən rahatıdır. Təəssüf ki, bütün saytı birdən kopyalamaq mümkün deyil.”
Mənbə: help-ru.tilda.cc/bilingual
Bu yanaşma, hər bölgə üçün ayrı SEO parametrləri, alt domenləri və analitikası olan böyük saytlar üçün tez-tez seçilir.

🔹 Variant 2 — bir neçə dil səhifəsi olan bir sayt

Bu, Tilda-nın öz rəsmi çoxdilli təlimatında tövsiyə etdiyi əsas üsuldur.
Saytın hər səhifəsinin dil kopyası var:
/ — rus versiyası
/en — ingilis versiyası
/de — alman versiyası
Hər dildə səhifələr yaradın. Hər birinə uyğun menyu bloku əlavə edin: ME204, ME301, ME302, ME303 və ya "hamburger" menyusu ME401–403. Blokun məzmununda dilləri və səhifələrə dərc edilmiş keçidləri göstərin.
Mənbə: help-ru.tilda.cc/bilingual

Strukturu necə yaratmaq olar

  1. Səhifələri kopyalayın və mətnləri əl ilə və ya üçüncü tərəf xidmətləri vasitəsilə tərcümə edin.
  2. Düzgün URL-ləri qeyd edin: /ru, /en, /de.
  3. Tənzimləyin Tilda-da hreflang, axtarış motorlarının hansı versiyanın hansı dil üçün nəzərdə tutulduğunu anlaması üçün.
  4. Hər səhifə üçün unikal Title, Description Google og-teqləri — bu, Tilda-da çoxdilli saytın SEO-su üçün vacibdir.

2. Dil dəyişdirici menyunun əlavə edilməsi

Tilda-da Tilda-nın istənilən çoxdilli variantında dil keçid menyusu — onsuz istifadəçilər saytın versiyaları arasında keçid edə bilməyəcəklər.
Standart menyu bloklarından istifadə edin ME204, ME301, ME302, ME303 (üfüqi) və ya ME401–403 (hamburger) istifadə edin.
Menyuya digər dillərdəki səhifələrə keçidlər daxil edilir.

Nümunələr

Əgər sayt bir domendədirsə:
  • / → /en, /de keçidləri
  • /en → /, /de keçidləri
Əgər dillər ayrı domenlərdədirsə:
  • site.ru → site.com, site.de keçidləri
«Hər dildə səhifələr yaradın və uyğun menyu blokunu əlavə edin. Blokun məzmununda dilləri və səhifələrə dərc edilmiş keçidləri göstərin.»
Mənbə: help-ru.tilda.cc/bilingual
Bu menyu həm də Tilda dil keçidiadlanır. Onu saytın başlıq hissəsində, altbilgisində və ya Zero Block-da ayrı bir element kimi yerləşdirmək olar.

Opsional — istifadəçilərin avtomatik yönləndirilməsi

Tilda brauzer dilinin və ya ölkənin avtomatik müəyyən edilməsini xüsusi bloklar vasitəsilə dəstəkləyir:

T805 — brauzer dilinə görə yönləndirmə

Əgər istifadəçi, məsələn, ingilis brauzer parametrləri ilə daxil olarsa, saytın avtomatik olaraq lazımi dilə tərcümə edilməsinəkömək edir.
«T805 blokunu əlavə edin. Blokda hər dil versiyası üçün kartlar əlavə edin və sahələri doldurun: iki hərfdən ibarət dil kodu və səhifəyə keçid.»
Mənbə: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement

T808 — geolokasiyaya görə yönləndirmə

Ziyarətçiləri ölkələrindən asılı olaraq veb-saytın lazımi versiyasına yönləndirir.
“T808 bloku ziyarətçilərin coğrafi mövqeyindən (ölkə, region) asılı olaraq avtomatik yönləndirilməsini tənzimləməyə imkan verir.”
Mənbə: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
Bu bloklar məcburi deyil, lakin rahatlığı artırır və SEO davranış faktorlarını.

yaxşılaşdırır. 3. Çoxdilliliyin və SEO optimizasiyasının yoxlanılması

Tilda-da iki dildə veb-sayt yaratdıqdan sonra aşağıdakıları yoxlamaq vacibdir:
  1. Bütün səhifələrdə dil dəyişdiricisi işləyirmi.
  2. Hreflang teqləri düzgün göstərilibmi..
  3. Bütün səhifələrin unikal Title, Description Google og-teqləri.
  4. Title, Description və og-teqləri var..
  5. Bütün dil versiyaları sitemap.xml Google -a əlavə edilib. T805 və T808 yönləndirmələri (istifadə olunursa) düzgün işləyir.
  6. Google Search Console və Yandex.Webmaster vasitəsilə indeksləşdirməni yoxlayın.

Nəticə

Bu məqalədə çoxdilliliyin iki variantı nəzərdən keçirilmişdir:
1. Bir neçə ayrı veb-sayt (ru.site.com, en.site.com)
2. Dil səhifələri olan bir veb-sayt (/en, /de)
Tilda blokları:
ME204–ME303, ME401–403 — dil keçid menyusu, mütləqdir
T805, T808 — avtomatik yönləndirmə, isteğe bağlıdır

🚀 Saytınızı, o cümlədən kataloqu və postları istənilən sayda dilə 5 dəqiqə ərzində tam tərcümə etmək istəyirsiniz?

📩 Qısa formu doldurun saytınızın linkini qeyd edərək və yazın "Хочу демонстрацию перевода", bu pulsuz. Və çox yaxın zamanda siz səhifələri təkrarlamadan və tam lokallaşdırma ilə Tilda-da çoxdilli saytınızı qiymətləndirə biləcəksiniz.
2025-10-12 15:23 Bələdçilər