Ինչպես է աշխատում ձևերի ուղարկումը Tilda բազմալեզու կայքում Multify-ի միջոցով
Բազմալեզու կայքը ոչ միայն թարգմանված բովանդակություն է։ Կարևոր է, որ օգտատերը կարող է հայտ ներկայացնել կամ պատվեր կատարել այնքան պարզ, որքան տեղական կայքում: Ահա թե ինչու Multify-ը ոչ միայն թարգմանում է էջերն ու ապրանքները, այլև ավտոմատ կերպով հարմարեցնում է ձևերը բոլոր լեզուներով:
Եկեք հասկանանք, թե ինչպես է դա աշխատում 👇
📱 1. Հեռախոսահամարի մուտքագրման դաշտի ավտոմատ տեղայնացում
Tilda կայքերում ձևերը ստեղծվում են պատրաստի բլոկների միջոցով: Դրանցում կարող եք սահմանել դաշտեր՝ տեքստային, վանդակներ, բացվող ցուցակներ, ներառյալ հեռախոսի մուտքագրման դաշտը:
Սակայն Tilda-ում լռելյայն համարի ձևաչափը մեկն է ամբողջ կայքի համար — օրինակ, +7 Ռուսաստանի համար կամ +374 Հայաստանի համար։ Սա անհարմար է բազմալեզու կայքի համար, որտեղ յուրաքանչյուր օգտատեր կարող է ունենալ իր երկիրը և իր կոդը։
🔧 Multify-ը դինամիկ կերպով փոխում է կոդը և դրոշը հեռախոսի մուտքագրման դաշտում՝ կախված լեզվից և տարածաշրջանից.
🇦🇲 Եթե օգտատերը հայկական տարբերակում է, ապա ձևը ցույց կտա +374
🇷🇺 Ռուսերենում՝ +7
🇺🇸 Անգլերենում՝ +1
և այլն։
📦 Սա աշխատում է նույնիսկ Tilda զամբյուղում, երբ օգտատերը պատվեր է կատարում։ Ձևաչափը և դրոշը ավտոմատ կերպով հարմարվում են լեզվին կամ երկրին, որտեղից օգտատերը մուտք է գործել։
💬 Ձևի տեքստերի թարգմանություն
Tilda-ն լռելյայն չի թարգմանում ծառայողական հաղորդագրությունները, ինչպիսիք են.
«Շնորհակալություն։ Ձեր հայտը ընդունված է»։
«Խնդրում ենք լրացնել բոլոր պարտադիր դաշտերը»։
✨ Multify-ը թարգմանում է նույնիսկ նման տեքստերը։
Սա հատկապես կարևոր է, եթե օգտատերը ամբողջությամբ անցել է այլ լեզվի. ամեն ինչ պետք է տեղայնացված լինի մինչև վերջին բառը։
🗂️ 2. Ո՞ր կայքից է եկել հայտը։
Երբ ունեք մեկ կայք, ամեն ինչ պարզ է։ Բայց եթե դուք օգտագործում եք Multify ենթադոմեններով (am.example.com, az.example.com, tj.example.com), պետք է հստակ հասկանալ, որտեղից է եկել հայտը.
Multify-ը ավտոմատ կերպով ավելացնում է թաքնված դաշտ յուրաքանչյուր ձևում-ից.
multify_origin: tj.example.com
Այս դաշտը.
ձեռքով կարգավորում չի պահանջում;
փոխանցվում է Tilda CRM, Telegram, փոստ կամ ուր դուք կարգավորել եք ուղարկումը;
թույլ է տալիս զտել հայտերը ըստ լեզվի կամ տարածաշրջանի։
💱 Բոնուս. արժույթների և զամբյուղի ընդհանուր գումարների տեղայնացում
Multify-ը կարող է ավտոմատ կերպով փոխարկել արժույթը: Օրինակ՝
Գները ավտոմատ կերպով վերահաշվարկվում են փոխարժեքով։
Ցուցադրվում է անհրաժեշտ նշանը (₽, ֏, ₸ և այլն);
Անհրաժեշտ դիրքում (ձախից կամ աջից՝ կախված լեզվական կանոններից);
Թարգմանվում է«Պատվիրել» կոճակը.
Ստորև օրինակ ապրանքների քարտերի՝ գներով USD / RUB / AMD-ից.
Եվ պատվեր ձևակերպելիս թարգմանվում է «Ընդհանուր» բառը-ից.
Ի՞նչ է պետք անել դրա համար:
👉 Ոչինչ:
Լրացուցիչ կարգավորումներ չեն պահանջվում, Multify-ին միանալիս բոլոր լեզուներով ձևերի թարգմանությունը կսկսի ճիշտ աշխատել:
Կայքի ամբողջ ինտերֆեյսի թարգմանությունն իրականացվում է րոպեների ընթացքում:
🛒 Ամփոփենք
Դուք ստանում եք.
📞 Հեռախոսը ճիշտ ձևաչափով՝ բոլոր լեզուներով 🌐 Բոլոր կոճակների և հաղորդագրությունների թարգմանություն՝ պատվերի մշակման ժամանակ 🔍 Տեսանելիություն՝ որ ենթադոմենից է եկել հայտը 💸 Ճիշտ արժույթ և գին ⏱ Թարգմանությունն իրականացվում է առանց լրացուցիչ կարգավորումների՝ րոպեների ընթացքում
📩 Ցանկանու՞մ եք տեսնել ինչպես է այն աշխատում ձեր կայքում:
Փորձեք Multify անվճար 7 օրվա ընթացքում՝ ձեր կայքի ողջ ֆունկցիոնալության ակնթարթային թարգմանությունը ցուցադրելու համար, գրեքառանց հապաղելու: